◎外国七
○古里 柯枝 小葛兰(大葛兰) 锡兰山 榜葛剌 沼纳朴儿 祖法儿木骨都束 不剌哇 竹步 阿丹 剌撒 麻林 忽鲁谟斯 溜山(比剌 孙剌)南巫里 加异勒 甘巴里 急兰丹 沙里湾泥 底里 千里达 失剌比 古里班卒 剌泥(夏剌比 奇剌泥 窟察泥 舍剌齐 彭加那 八可意 乌沙剌踢 坎巴 阿哇 打回) 白葛达(黑葛达) 拂菻 意大里亚
古里,西洋大国。西滨大海,南距柯枝国,北距狼奴儿国,东七百里距坎巴国。自柯枝舟行三日可至,自锡兰山十日可至,诸蕃要会也。
永乐元年命中官尹庆奉诏抚谕其国,赉以彩币。其酋沙米的喜遣使从庆入朝,贡方物。三年达南京,封为国王,赐印诰及文绮诸物,遂比年入贡。郑和亦数使其国。十三年偕柯枝、南渤利、甘巴里、满剌加诸国入贡。十四年又偕爪哇、满剌加、占城、锡兰山、木骨都束、溜山、南渤利、不剌哇、阿丹、苏门答剌、麻木、剌撒、忽鲁谟斯、柯枝、南巫里、沙里湾泥、彭亨诸国入贡。是时,诸蕃使臣充斥于廷,以古里大国,序其使者于首。十七年偕满剌加十七国来贡。十九年又偕忽鲁谟斯等国入贡。二十一年复偕忽鲁谟斯等国,遣使千二百人入贡。时帝方出塞,敕皇太子曰:“天时向寒,贡使即令礼官宴劳,给赐遣还。其以土物来市者,官酬其直。”宣德八年,其王比里麻遣使偕苏门答剌等国使臣入贡。其使入留都下,正统元年乃命附爪哇贡舟西还。自是不复至。
其国,山多地瘠,有谷无麦。俗甚淳,行者让道,道不拾遗。人分五等,如柯枝,其敬浮屠、凿井灌佛亦如之。每旦,王及臣民取牛粪调水涂壁及地,又煅为灰抹额及股,谓为敬佛。国中半崇回教,建礼拜寺数十处。七日一礼,男女斋沐谢事。午时拜天于寺,未时乃散。王老不传子而传甥,无甥则传弟,无弟则传于国之有德者。国事皆决于二将领,以回回人为之。刑无鞭笞,轻者断手足,重者罚金珠,尤重者夷族没产。鞫狱不承,则置其手指沸汤中,三日不烂即免罪。免罪者,将领导以鼓乐,送还家,亲戚致贺。
富家多植椰子树至数千。其嫩者浆可饮,亦可酿酒,老者可作油、糖,亦可作饭。干可构屋,叶可代瓦,壳可制杯,穰可索綯,煅为灰可镶金。其他蔬果、畜产,多类中国。所贡物有宝石、珊瑚珠、琉璃瓶、琉璃枕、宝铁刀、拂郎双刃刀、金系腰、阿思模达涂儿气、龙涎香、苏合油、花毡单、伯兰布、苾布之属。
柯枝,或言即古盘盘国。宋、梁、隋、唐皆入贡。自小葛兰西北行,顺风一日夜可至。
永乐元年,遣中官尹庆赍诏抚谕其国,赐以销金帐幔、织金文绮、彩帛及华盖。六年复命郑和使其国。九年,王可亦里遣使入贡。十年,郑和再使其国,连二岁入贡。其使者请赐印诰,封其国中之山。帝遣郑和赍印赐其王,因撰碑文,命勒石山上。其词曰:王化与天地流通,凡覆载之内、举纳于甄陶者,体造化之仁也。盖天下无二理,生民无二心,忧戚喜乐之同情,安逸饱暖之同欲,奚有间于遐迩哉。任君民之寄者,当尽子民之道。《诗》云“邦畿千里,惟民所止,肇域彼四海”。《书》云“东渐于海,西被于流沙,朔南暨声教,讫于四海。”朕君临天下,抚治华夷,一视同仁,无间彼此。推古圣帝明王之道,以合乎天地之心。远邦异域,咸使各得其所,闻风向化者,争恐后也。
柯枝国远在西南,距海之滨,出诸蕃国之外,慕中华而歆德化久矣。命令之至,拳跽鼓舞,顺附如归,咸仰天而拜曰:“何幸中国圣人之教,沾及于我!”乃数岁以来,国内丰穰,居有室庐,食饱鱼鳖,衣足布帛,老者慈幼,少者敬长,熙熙然而乐,凌厉争竞之习无有也。山无猛兽,溪绝恶鱼,海出奇珍,林产嘉木,诸物繁盛,倍越寻常。暴风不兴,疾雨不作,札沴殄息,靡有害菑。盖甚盛矣。朕揆德薄,何能如是,非其长民者之所致欤?乃封可亦里为国王,赐以印章,俾抚治其民。并封其国中之山为镇国之山,勒碑其上,垂示无穷。而系以铭曰:“截彼高山,作镇海邦,吐烟出云,为下国洪庞。肃其烦歊,时其雨旸,祛彼氛妖,作彼丰穰。靡菑靡沴,永庇斯疆,优游卒岁,室家胥庆。于戏!山之崭兮,海之深矣,勒此铭诗,相为终始。”自后,间岁入贡。
宣德五年,复遣郑和抚谕其国。八年,王可亦里遣使偕锡兰山诸国来贡。正统元年,遣其使者附爪哇贡舶还国,并赐敕劳王。
王,琐里人,崇释教。佛座四旁皆水沟,复穿一井。每旦鸣钟鼓,汲水灌佛,三浴之,始罗拜而退。
其国与锡兰山对峙,中通古里,东界大山,三面距海。俗颇淳。筑室,以椰子树为材,取叶为苫以覆屋,风雨皆可蔽。
人分五等:一曰南昆,王族类;二曰回回,三曰哲地,皆富民;四曰革全,皆牙侩;五曰木瓜。木瓜最贫,为人执贱役者。屋高不得过三尺。衣上不得过脐,下不得过膝。途遇南昆、哲地人,辄伏地,俟其过乃起。
气候常热。一岁中,二三月时有少雨,国人皆治舍储食物以俟。五六月间大雨不止,街市成河,七月始晴,八月后不复雨,岁岁皆然。田瘠少收,诸谷皆产,独无麦。诸畜亦皆有,独无鹅与驴云。
小葛兰,其国与柯枝接境。自锡兰山西北行六昼夜可达。东大山,西大海,南北地窄,西洋小国也。永乐五年遣使附古里、苏门答剌入贡,赐其王锦绮、纱罗、鞍马诸物,其使者亦有赐。
王及群下皆琐里人,奉释教。重牛及他婚丧诸礼,多与锡兰同。俗淳。土薄,收获少,仰给榜葛剌。郑和尝使其国。厥贡惟珍珠伞、白棉布、胡椒。
又有大葛兰者,波涛湍悍,舟不可泊,故商人罕至。土黑坟,本宜谷麦,民懒事耕作,岁赖乌爹之米以足食。风俗、物产,多类小葛兰。
锡兰山,或云即古狼牙修。梁时曾通中国。自苏门答剌顺风十二昼夜可达。
永乐中,郑和使西洋至其地,其王亚烈苦奈儿欲害和,和觉,去之他国。王又不睦邻境,屡邀劫往来使臣,诸蕃皆苦之。及和归,复经其地,乃诱和至国中,发兵五万劫和,塞归路。和乃率步卒二千,由间道乘虚攻拔其城,生擒亚烈苦奈儿及妻子、头目,献俘于朝。廷臣请行戮,帝悯其无知,并妻子皆释,且给以衣食。命择其族之贤者立之。有邪把乃那者,诸俘囚咸称其贤,乃遣使赍印诰,封为王,其旧王亦遣归。自是海外诸蕃益服天子威德,贡使载道,王遂屡入贡。
宣德五年,郑和抚谕其国。八年,王不剌葛麻巴忽剌批遣使来贡。正统元年命附爪哇贡舶归,赐敕谕之。十年偕满剌加使者来贡。天顺三年,王葛力生夏剌昔利把交剌惹遣使来贡。嗣后不复至。
其国,地广人稠,货物多聚,亚于爪哇。东南海中有山三四座,总名曰翠蓝屿。大小七门,门皆可通舟。中一山尤高大,番名梭笃蛮山。其人皆巢居穴处,赤身髡发。相传释迦佛昔经此山,浴于水,或窃其袈裟,佛誓云:“后有穿衣者,必烂其皮肉。”自是,寸布挂身辄发疮毒,故男女皆裸体。但纫木叶蔽其前后,或围以布,故又名裸形国。地不生谷,惟啖鱼虾及山芋、波罗密、芭蕉实之属。自此山西行七日,见鹦哥嘴山。又二三日抵佛堂山,即入锡兰国境。海边山石上有一足迹,长三尺许。故老云,佛从翠蓝屿来,践此,故足迹尚存。中有浅水,四时不乾,人皆手蘸拭目洗面,曰“佛水清净”。山下僧寺有释迦真身,侧卧床上。旁有佛牙及舍利,相传佛涅槃处也。其寝座以沉香为之,饰以诸色宝石,庄严甚。王所居侧有大山,高出云汉。其颠有巨人足迹,入石深二尺,长八尺余,云是盘古遗迹。此山产红雅姑、青雅姑、黄雅姑、昔剌泥、窟没蓝等诸色宝石。每大雨,冲流山下,土人竞拾之。海旁有浮沙,珠蚌聚其内,光彩潋滟。王使人捞取,置之地,蚌烂而取其珠,故其国珠宝特富。
王,琐里国人。崇释教,重牛,日取牛粪烧灰涂其体,又调以水,遍涂地上,乃礼佛。手足直舒,腹贴于地以为敬,王及庶民皆如之。不食牛肉,止食其乳,死则瘗之,有杀牛者,罪至死。气候常热,米粟丰足,民富饶,然不喜啖饭。欲啖,则于暗处,不令人见。遍体皆毫毛,悉薙去,惟发不薙。所贡物有珠、珊瑚、宝石、水晶、撒哈剌、西洋布、乳香、木香、树香、檀香、没药、硫黄、藤竭、芦薈、乌木、胡椒、碗石、驯象之属。
榜葛剌,即汉身毒国,东汉曰天竺。其后中天竺贡于梁,南天竺贡于魏。唐亦分五天竺,又名五印度。宋仍名天竺。榜葛剌则东印度也。自苏门答剌顺风二十昼夜可至。
永乐六年,其王霭牙思丁遣使来朝,贡方物,宴赉有差。七年,其使凡再至,携从者二百三十余人。帝方招徕绝域,颁赐甚厚。自是比年入贡。十年,贡使将至,遣官宴之于镇江。既将事,使者告其王之丧。遣官往祭,封嗣子赛勿丁为王。十二年,嗣王遣使奉表来谢,贡麒麟及名马方物。礼官请表贺,帝勿许。明年遣侯显赍诏使其国,王与妃、大臣皆有赐。正统三年贡麒麟,百官表贺。明年又入贡。自是不复至。
其国,地大物阜。城池街市,聚货通商,繁华类中国。四时气候常如夏。土沃,一岁二稔,不待耔耘。俗淳庞,有文字,男女勤于耕织。容体皆黑,间有白者。王及官民皆回回人,丧祭冠婚,悉用其礼。男子皆薙发,裹以白布。衣从颈贯下,用布围之。历不置闰。刑有笞杖徒流数等。官司上下,亦有行移。医卜、阴阳、百工、技艺悉如中国,盖皆前世所流入也。
其王敬天朝。闻使者至,遣官具仪物,以千骑来迎。王宫高广,柱皆黄铜包饰,雕琢花兽。左右设长廊,内列明甲马队千余,外列巨人,明盔甲,执刀剑弓矢,威仪甚壮。丹墀左右,设孔雀翎伞盖百余,又置象队百余于殿前。王饰八宝冠,箕踞殿上高座,横剑于膝。朝使入,令拄银杖者二人来导,五步一呼,至中则止;又拄金杖者二人,导如初。其王拜迎诏,叩头,手加额。开读受赐讫,设绒毯于殿,宴朝使;不饮酒,以蔷薇露和香蜜水饮之。赠使者金盔、金系腰、金瓶、金盆,其副则悉用银,从者皆有赠。厥贡:良马、金银琉璃器、青花白瓷、鹤顶、犀角、翠羽、鹦鹉、洗白苾布、兜锣绵、撒哈剌、糖霜、乳香、熟香、乌香、麻藤香、乌爹泥、紫胶、藤竭、乌木、苏木、胡椒、粗黄。
沼纳朴儿,其国在榜葛剌之西。或言即中印度,古所称佛国也。永乐十年遣使者赍敕抚谕其国,赐王亦不剌金绒锦、金织文绮、彩帛等物。十八年,榜葛剌使者酝其国王数举兵侵扰,诏中官侯显赍敕谕以睦邻保境之义,因赐之彩币;所过金刚宝座之地,亦有赐。然其王以去中国绝远,朝贡竟不至。
祖法儿,自古里西北放舟,顺风十昼夜可至。永乐十九年遣使偕阿丹、剌撒诸国入贡,命郑和赍玺书赐物报之。二十一年,贡使复至。宣德五年,和再使其国,其王阿里即遣使朝贡,八年达京师。正统元年还国,赐玺书奖王。
其国东南大海,西北重山,天时常若八九月。五谷、蔬果、诸畜咸备。人体颀硕。王及臣民悉奉回回教,婚丧亦遵其制。多建礼拜寺。遇礼拜日,市绝贸易,男女长幼皆沐浴更新衣,以蔷薇露或沉香油拭面,焚沉、檀、俺八儿诸香土垆,人立其上以薰衣,然后往拜。所过街市,香经时不散。天使至,诏书开读讫,其王遍谕国人,尽出乳香、血竭、芦薈、没药、苏合油、安息香诸物,与华人交易。乳香乃树脂。其树似榆而叶尖长,土人砍树取其脂为香。有驼鸡,颈长类鹤,足高三四尺,毛色若驼,行亦如之,常以充贡。
木骨都束,自小葛兰舟行二十昼夜可至。永乐十四年遣使与不剌哇、麻林诸国奉表朝贡,命郑和赍敕及币偕其使者往报之。后再入贡,复命和偕行,赐王及妃彩币。二十一年,贡使又至。比还,其王及妃更有赐。宣德五年,和复颁诏其国。
国滨海,山连地旷,硗瘠少收。岁常旱,或数年不雨。俗顽嚚,时操兵习射。地不产木。亦如忽鲁谟斯,垒石为屋,及用鱼腊以饲牛羊马驼云。
不剌哇,与木骨都束接壤。自锡兰山别罗里南行,二十一昼夜可至。永乐十四年至二十一年,凡四入贡,并与木骨都束偕。郑和亦两使其国。宣德五年,和复往使。
其国,傍海而居,地广斥卤,少草木,亦垒石为屋。其盐池。但投树枝于中,已而取起,盐即凝其上。俗淳。田不可耕,蒜葱之外无他种,专捕鱼为食。所产有马哈兽,状如獐;花福禄,状如驴;及犀、象、骆驼、没药、乳香、龙涎香之类,常以充贡。
竹步,亦与木骨都束接壤。永乐中尝入贡。其地户口不繁,风俗颇淳。郑和至其地。地亦无草木,垒石以居,岁多旱,皆与木骨都束同。所产有狮子、金钱豹、驼蹄鸡、龙涎香、乳香、金珀、胡椒之属。
阿丹,在古里之西,顺风二十二昼夜可至。永乐十四年遣使奉表贡方物。辞还,命郑和赍敕及彩币偕往赐之。自是,凡四入贡,天子亦厚加赐赉。宣德五年,海外诸番久缺贡,复命和赍敕宣谕。其王抹立克那思儿即遣使来贡。八年至京师。正统元年始还。自后,天朝不复通使,远番贡使亦不至。前世梁、隋、唐时,并有丹丹国,或言即其地。
地膏腴,饶粟麦。人性强悍,有马步锐卒七八千人,邻邦畏之。王及国人悉奉回回教。气候常和,岁不置闰。其定时之法,以月为准,如今夜见新月,明日即为月朔。四季不定,自有阴阳家推算。其日为春首,即有花开;其日为秋初,即有叶落;及日月交食、风雨潮汐,皆能预测。
其王甚尊中国。闻和船至,躬率部领来迎。入国宣诏讫,遍谕其下,尽出珍宝互易。永乐十九年,中官周姓者往,市得猫睛,重二钱许,珊瑚树高二尺者数枝,又大珠、金珀、诸色雅姑异宝、麒麟、狮子、花猫、鹿、金钱豹、驼鸡、白鸠以归,他国所不及也。
蔬果、畜产咸备,独无鹅、豕二者。市肆有书籍。工人所制金首饰,绝胜诸蕃。所少惟无草木,其居亦皆垒石为之。麒麟前足高九尺,后六尺,颈长丈六尺有二,短角,牛尾,鹿身,食粟豆饼饵。狮子形似虎,黑黄色无斑,首大、口广、尾尖,声吼若雷,百兽见之皆伏地。
嘉靖时制方丘朝日坛玉爵,购红黄玉于天方、哈密诸蕃,不可得。有通事言此玉产于阿丹,去土鲁番西南二千里,其地两山对峙,自为雌雄,或自鸣,请如永乐、宣德故事,赍重贿往购。帝从部议,已之。
剌撒,自古里顺风二十昼夜可至。永乐十四年遣使来贡,命郑和报之。后凡三贡,皆与阿丹、不剌哇诸国偕。宣德五年,和复赍敕往使,竟不复贡。国傍海而居,气候常热,田瘠少收。俗淳,丧葬有礼。有事则祷鬼神。草木不生,久旱不雨。居室,悉与竹步诸国同。所产有乳香、龙涎香、千里驼之类。
麻林,去中国绝远。永乐十三年遣使贡麒麟。将至,礼部尚书吕震请表贺,帝曰:“往儒臣进《五经四书大全》,请上表,朕许之,以此书有益于治也。麟之有无,何所损益,其已之。”已而麻林与诸蕃使者以麟及天马、神鹿诸物进,帝御奉天门受之。百僚稽首称贺,帝曰:“此皇考厚德所致,亦赖卿等翊赞,故远人毕来。继自今,益宜秉德迪朕不逮。”十四年又贡方物。
忽鲁谟斯,西洋大国也。自古里西北行,二十五日可至。永乐十年,天子以西洋近国已航海贡琛,稽颡阙下,而远者犹未宾服,乃命郑和赍玺书往诸国,赐其王锦绮、彩帛、纱罗,妃及大臣皆有赐。王即遣陪臣已即丁奉金叶表,贡马及方物。十二年至京师。命礼官宴赐,酬以马直。比还,赐王及妃以下有差。自是凡四贡。和亦再使。后朝使不往,其使亦不来。
宣德五年复遣和宣诏其国。其王赛弗丁乃遣使来贡。八年至京师,宴赐有加。正统元年附爪哇舟还国。嗣后遂绝。
其国居西海之极。自东南诸蛮邦及大西洋商舶、西域贾人,皆来贸易,故宝物填溢。气候有寒暑,春发葩,秋陨叶,有霜无雪,多露少雨。土瘠谷麦寡,然他方转输者多,故价殊贱。民富俗厚,或遭祸致贫,众皆遗以钱帛,共振助之。人多白晰丰伟,妇女出则以纱蔽面,市列廛肆,百物具备。惟禁酒,犯者罪至死。医卜、技艺,皆类中华。交易用银钱。书用回回字。王及臣下皆遵回教,婚丧悉用其礼。日斋戒沐浴,虔拜者五。地多咸,不产草木,牛羊马驼皆啖鱼腊。垒石为屋,有三四层者,寝处庖厕及待客之所,咸在其上。饶蔬果,有核桃、把聃、松子、石榴、葡萄、花红、万年枣之属。境内有大山,四面异色。一红盐石,凿以为器,盛食物不加盐,而味自和;一白土,可涂垣壁;一赤土、一黄土,皆适于用。所贡有狮子、麒麟、驼鸡、福禄、灵羊;常贡则大珠、宝石之类。
溜山,自锡兰山别罗里南去,顺风七昼夜可至;自苏门答剌过小帽山西南行,十昼夜可至。永乐十年,郑和往使其国。十四年,其王亦速福遣使来贡。自后三贡,并与忽鲁谟斯诸国偕。宣德五年,郑和复使其国,后竟不至。
其山居海中,有三石门,并可通舟。无城郭,倚山聚居。气候常热,土薄谷少,无麦,土人皆捕鱼,暴乾以充食。王及群下尽回回人,婚丧诸礼,多类忽鲁谟斯。山下有八溜,或言外更有三千溜,舟或失风入其处,即沉溺。
又有国曰比剌,曰孙剌。郑和亦尝赍敕往赐。以去中华绝远,二国贡使竟不至。
南巫里,在西南海中。永乐三年遣使赍玺书、彩币抚谕其国。六年,郑和复往使。九年,其王遣使贡方物,与急兰丹、加异勒诸国偕来。赐其王金织文绮、金绣龙衣、销金帏幔及伞盖诸物,命礼官宴赐遣之。十四年再贡。命郑和与其使偕行,后不复至。
加异勒,西洋小国也。永乐六年遣郑和赍诏招谕,赐以锦绮、纱罗。九年,其酋长葛卜者麻遣使奉表,贡方物。命赐宴及冠带、彩币、宝钞。十年,和再使其国,后凡三入贡。宣德五年,和复使其国。八年又偕阿丹等十一国来贡。
甘巴里,亦西洋小国。永乐六年,郑和使其地,赐其王锦绮、纱罗。十三年遣使朝贡方物。十九年再贡,遣郑和报之。
宣德五年,和复招谕其国。王兜哇剌札遣使来贡,八年抵京师。正统元年附爪哇舟还国,赐敕劳王。
其邻境有阿拨把丹、小阿兰二国,亦以六年命郑和赍敕招谕,赐亦同。
急兰丹,永乐九年,王麻哈剌查苦马儿遣使朝贡。十年命郑和赍敕奖其王,赉以锦绮、纱罗、彩帛。
沙里湾泥,永乐十四年遣使来献方物,命郑和赍币帛还赐之。
底里,永乐十年遣使奉玺书招谕其王马哈木,赐绒锦、金织文绮、彩帛诸物。其地与沼纳朴儿近,并赐其王亦不剌金。
千里达,永乐十六年遣使贡方物。赐其使冠带、纻丝、纱罗、彩帛及宝钞。比还,赐其王有加。
失剌比,永乐十六年遣使朝贡。赐其使冠带、金织文绮、袭衣、彩币、白金有差,其王亦优赐。
古里班卒,永乐中,尝入贡。其土瘠谷少,物产亦薄。气候不齐,夏多雨,雨即寒。
剌泥,永乐元年,其国中回回哈只马哈没奇剌泥等来贡方物,因携胡椒与民市。有司请徵其税,帝曰:“徵税以抑逐末之民,岂以为利。今远人慕义来,乃取其货,所得几何,而亏损国体多矣。其已之。”剌泥而外,有数国:曰夏剌比,曰奇剌泥,曰窟察泥,曰舍剌齐,曰彭加那,曰八可意,曰乌沙剌踢,曰坎巴,曰阿哇,曰打回。永乐中,尝遣使朝贡。其国之风土、物产,无可稽。
白葛达,宣德元年遣其臣和者里一思入贡。其使臣言:“遭风破舟,贡物尽失,国主忄卷忄卷忠敬之忱,无由上达。此使臣之罪,惟圣天子恩贷,赐之冠带,俾得归见国主,知陪臣实诣阙廷,庶几免责。”帝许之,使附邻国贡舟还国,谕之曰:“仓卒失风,岂人力能制。归语尔主,朕嘉王之诚,不在物也。”宴赐悉如礼。及辞归,帝谓礼官曰:“天时渐寒,海道辽远,可赐路费及衣服。”其国,土地瘠薄,崇释教,市易用铁钱。
又有黑葛达,亦以宣德时来贡。国小民贫,尚佛畏刑。多牛羊,亦以铁铸钱。
拂菻,即汉大秦,桓帝时始通中国。晋及魏皆曰大秦,尝入贡。唐曰拂菻,宋仍之,亦数入贡。而《宋史》谓历代未尝朝贡,疑其非大秦也。
元末,其国人捏古伦入市中国,元亡不能归。太祖闻之,以洪武四年八月召见,命赍诏书还谕其王曰:“自有宋失驭,天绝其祀。元兴沙漠,入主中国百有余年,天厌其昏淫,亦用陨绝其命。中原扰乱十有八年,当群雄初起时,朕为淮右布衣,起义救民。荷天之灵,授以文武诸臣,东渡江左,练兵养士,十有四年。西平汉王陈友谅,东缚吴王张士诚,南平闽、粤,戡定巴、蜀,北定幽、燕,奠安方夏,复我中国之旧疆。朕为臣民推戴即皇帝位,定有天下之号曰大明,建元洪武,于今四年矣。凡四夷诸邦皆遣官告谕,惟尔拂菻隔越西海,未及报知。今遣尔国之民捏古伦赍诏往谕。朕虽未及古先哲王,俾万方怀德,然不可不使天下知朕平定四海之意,故兹诏告。”已而复命使臣普剌等赍敕书、彩币招谕,其国乃遣使入贡。后不复至。
万历时,大西洋人至京师,言天主耶稣生于如德亚,即古大秦国也。其国自开辟以来六千年,史书所载,世代相嬗,及万事万物原始,无不详悉。谓为天主肇生人类之邦,言颇诞谩不可信。其物产、珍宝之盛,具见前史。
意大里亚,居大西洋中,自古不通中国。万历时,其国人利玛窦至京师,为《万国全图》,言天下有五大洲。第一曰亚细亚洲,中凡百余国,而中国居其一。第二曰欧罗巴洲,中凡七十余国,而意大里亚居其一。第三曰利未亚洲,亦百余国。第四曰亚墨利加洲,地更大,以境土相连,分为南北二洲。最后得墨瓦腊泥加洲为第五。而域中大地尽矣。其说荒渺莫考,然其国人充斥中土,则其地固有之,不可诬也。
大都欧罗巴诸国,悉奉天主耶稣教,而耶稣生于如德亚,其国在亚细亚洲之中,西行教于欧罗巴。其始生在汉哀帝元寿二年庚申,阅一千五百八十一年至万历九年,利玛窦始泛海九万里,抵广州之香山澳,其教遂沾染中土。至二十九年入京师,中官马堂以其方物进献,自称大西洋人。
礼部言:“《会典》止有西洋琐里国无大西洋,其真伪不可知。又寄居二十年方行进贡,则与远方慕义特来献琛者不同。且其所贡《天主》及《天主母图》,既属不经,而所携又有神仙骨诸物。夫既称神仙,自能飞升,安得有骨?则唐韩愈所谓凶秽之余,不宜入宫禁者也。况此等方物,未经臣部译验,径行进献,则内臣混进之非,与臣等溺职之罪,俱有不容辞者。及奉旨送部,乃不赴部审译,而私寓僧舍,臣等不知其何意。但诸番朝贡,例有回赐,其使臣必有宴赏,乞给赐冠带还国,勿令潜居两京,与中人交往,别生事端。”不报。八月又言:“臣等议令利玛窦还国,候命五月,未赐纶音,毋怪乎远人之郁病而思归也。察其情词恳切,真有不愿尚方锡予,惟欲山栖野宿之意。譬之禽鹿久羁,愈思长林丰草,人情固然。乞速为颁赐,遣赴江西诸处,听其深山邃谷,寄迹怡老。”亦不报。
已而帝嘉其远来,假馆授粲,给赐优厚。公卿以下重其人,咸与晋接。玛窦安之,遂留居不去,以三十八年四月卒于京。赐葬西郭外。
其年十一月朔,日食。历官推算多谬,朝议将修改。明年,五官正周子愚言:“大西洋归化人庞迪我、熊三拔等深明历法。其所携历书,有中国载籍所未及者。当令译上,以资采择。”礼部侍郎翁正春等因请仿洪武初设回回历科之例,令迪我等同测验。从之。
自玛窦入中国后,其徒来益众。有王丰肃者,居南京,专以天主教惑众,士大夫暨里巷小民,间为所诱。礼部郎中徐如珂恶之。其徒又自夸风土人物远胜中华,如珂乃召两人,授以笔札,令各书所记忆。悉舛谬不相合,乃倡议驱斥。四十四年,与侍郎沈氵隺、给事中晏文辉等合疏斥其邪说惑众,且疑其为佛郎机假托,乞急行驱逐。礼科给事中余懋孳亦言:“自利玛窦东来,而中国复有天主之教。乃留都王丰肃、阳玛诺等,煽惑群众不下万人,朔望朝拜动以千计。夫通番、左道并有禁。今公然夜聚晓散,一如白莲、无为诸教。且往来壕镜,与澳中诸番通谋,而所司不为遣斥,国家禁令安在?”帝纳其言,至十二月令丰肃及迪我等俱遣赴广东,听还本国。命下久之,迁延不行,所司亦不为督发。
四十六年四月,迪我等奏:“臣与先臣利玛窦等十余人,涉海九万里,观光上国,叨食大官十有七年。近南北参劾,议行屏斥。窃念臣等焚修学道,尊奉天主,岂有邪谋敢堕恶业。惟圣明垂怜,候风便还国。若寄居海屿,愈滋猜疑,乞并南都诸处陪臣,一体宽假。”不报,乃怏怏而去。丰肃寻变姓名,复入南京,行教如故,朝士莫能察也。
其国善制礮,视西洋更巨。既传入内地,华人多效之,而不能用。天启、崇祯间,东北用兵,数召澳中人入都,令将士学习,其人亦为尽力。
崇祯时,历法益疏舛,礼部尚书徐光启请令其徒罗雅谷、汤若望等,以其国新法相参较,开局纂修。报可。久之书成,即以崇祯元年戊辰为历元,名之曰《崇祯历》。书虽未颁行,其法视《大统历》为密,识者有取焉。
其国人东来者,大都聪明特达之士,意专行教,不求禄利。其所著书多华人所未道,故一时好异者咸尚之。而士大夫如徐光启、李之藻辈,首好其说,且为润色其文词,故其教骤兴。
时著声中土者,更有龙华民、毕方济、艾如略、邓玉函诸人。华民、方济、如略及熊三拔,皆意大里亚国人,玉函,热而玛尼国人,庞迪我,依西把尼亚国人,阳玛诺,波而都瓦尔国人,皆欧罗巴洲之国也。其所言风俗、物产多夸,且有《职方外纪》诸书在,不具述。
琉球,位于东南方的大海之中,自古与中国不相往来。元世祖时派官员前去招谕他们,他们也不来。洪武初年,琉球国有三个王,分别是中山王、山南王和山北王,他们都姓尚,其中中山王最为强大。五年(1372)正月朝廷派行人杨载持皇帝即位建元的诏令谕召其国,琉球国的中山王察度便派其弟泰期等人随杨载一起进京,向朝廷贡献土特产品。皇帝很高兴,按等级给泰期等人赏赐《大统历》和文绮、纱罗等礼品。七年(1374)冬天,泰期又来献贡,并给皇太子呈上一份奏笺。朝廷命令刑部侍郎李浩给他赏赐文绮、陶器和铁器,并让李浩带上陶器七万件、铁器一千件到琉球国中去买马。九年(1376)夏天,泰期又随李浩前来献贡,朝廷得马四十匹。李浩说琉球国不以纨绮为贵,只重磁器和铁釜,从此朝廷给他们的赏赐多是磁器和铁釜。第二年琉球派使臣向明朝廷祝贺正旦,献贡马十六匹、硫磺一千斤。过了一年又来上贡。山南王承察度也派使者向明朝廷献贡,朝廷按中山王的例子礼赐山南王的使臣。十五年(1382)春天,中山王派使者前来献贡,朝廷派宦官将其使者送回国。第二年中山王与山南王一起来向朝廷献贡,皇帝下诏给二王赐予镀金银印。此时二王与山北王相互争雄作战,皇帝派内史监丞梁民给他们赐敕令,让他们各自罢兵息战,三位王都遵奉皇帝的敕命。山北王怕尼芝即派使者偕同中山王和山南王的使者一起前来向朝廷献贡。十八年(1385)他们又来上贡,朝廷给山北王赏赐一枚镀金银印,而给另二位王赏赐海船各一艘。从此,三位王屡次派使者向朝廷进贡,其中中山王次数最多。二十三年(1390),中山王的使者前来献贡,他们的通事私自携带了乳香十斤、胡椒三百斤,进入都城时被守门者缴获,按理应当上交官库。皇帝下诏将缴获的私物归还他们,并赏赐钱钞。
二十五年(1392)夏天,中山王的献贡使者带着中山王的次子和寨官的儿子一起来到京城,请求让他们在国子监就学。皇帝同意,给他们赏赐衣巾靴袜和一袭夏衣。该年冬天,山南王也派自己的次子和寨官的儿子进国子监学习,皇帝也按前例给予赏赐。从此,每年给他们赏赐冬衣、夏衣成为常事。第二年,中山王两次派人献贡,又派寨官的儿子进国子监学习。此时,国法严明,中山王所派的学生和山南王所派的学生中有人非议皇帝的诏书。皇帝知道后,将非议者处死,但对其国却依然如故。山北王怕尼芝此时已经去世,继承王位的是攀安知。二十九年(1396)春天攀安知派人来朝贡。朝廷让山南王派来的到国子监学习的学生全部回国省亲,到冬天再来。中山王也派寨官的儿子二人和女官生姑、鲁妹二人先后来国子监学习,其感慕中华之风竟达如此程度。中山王又派使者到朝廷请求皇帝赐冠带,皇帝命令礼部给他们绘图,让他们回去自己制造。中山王坚持自己的请求,皇帝便给中山王赏赐冠带,还给中山王的下属大臣赏赐冠服。皇帝又认为中山王修贡述职很勤,嘉奖他福建的船工三十六户,以便于他们朝贡的使者往来。惠帝即位时,派官以登极的诏令谕告琉球国,琉球国的三位王也对新皇帝奉贡不绝。
成祖即皇帝位时,也像前任皇帝一样下诏书谕告他们。永乐元年(1403)春,三位王一起来京城朝贡。山北王请求皇帝赏赐冠带,皇帝下诏按中山王的前例给予赏赐。朝廷还派行人边信、刘元持敕出使琉球的三个王国,给他们赐以绒锦、文绮和纱罗。第二年二月,中山王的世子武宁派使者来朝廷讣告父丧,朝廷命令礼部派官员前去谕祭,并资以布帛协助武宁办丧事,任命武宁继承中山王的王位。四月,山南王的第二个弟弟汪应祖也派使者来朝廷讣告山南王承察度的丧讯,说承察度没有儿子,王位已传给汪应祖,请求朝廷加以任命,并赏赐冠带。皇帝都同意了他的要求,于是派官员前去册封。这时山南王的使臣私自带白金到处州去买磁器,此事被揭发后,按法应当治罪。皇帝说:“远方来的人,只知道求利罢了,怎么会知道这是禁令不可为的事呢!”于是全宽恕了他们。三年(1405),山南王派遣寨官的儿子进入国子监学习。第二年,中山王亦派寨官的儿子六人进入国子监学习,并向朝廷献上阉孩数名。皇帝说“:他们也是人家的儿子,没犯罪而对他们施行阉割,怎么忍心呢?”让礼部将阉孩送还其国。礼部大臣说“:送还他们,怕会阻碍他们归化中国之心,请皇上只赐敕令,制止他们再进献阉孩。”皇帝说:“以空话谕告他们,还不如以实事明示他们为好。现今若不将阉孩送还回去,他们想向朝廷献媚,必然会再继续进献。生长万物是天地之心,作为帝王我怎么能绝人类之后呢?”最终将阉孩送还回去。五年(1407)四月,中山王的世子思绍派使者到朝廷讣告其父的丧讯,皇帝派官谕祭,像前次那样资助他们办丧事并册封思绍为中山王。
八年(1410),山南王派遣三名官生到国子监学习,皇帝给他们赐予巾服靴绦和衾褥帷帐,他们回去之后皇帝对他们还频有所赐。一天,皇帝与群臣谈到此事。礼部尚书吕震说“:以前唐太宗建立学校,新罗、百济等国也一起派弟子来学习。那时朝廷仅供给他们饭菜,不像今天对他们照顾得那么周全。”皇帝说:“蛮夷族的子弟是仰慕我们中国的仁义而来学习的,必须让他们衣食充足,才能向往和学习我们的仁义。这是我们太祖皇帝立下的美好愿望,我怎能违反呢?”第二年,中山王派其国相的儿子到国子监学习,并上奏说:“右长史王茂辅佐我有些年头了,请求朝廷允许我将他提升为国相。左长史朱复,原本是江西的饶州人,辅佐我的祖父察度四十多年,丝毫没有懈怠之处。现今他年过八十,请求朝廷允许我让他辞官还乡。”皇帝同意,于是中山王便任命朱复、王茂一并为国相,朱复以国相兼左长史的身份辞官回家,王茂以国相兼右长史的身份处理本职事务。十一年(1413),中山王又派寨官的儿子十三人进入国子监学习。此时山南王汪应祖被其兄达勃斯所杀,诸寨都起来讨伐并诱杀了达勃斯,推举汪应祖的儿子他鲁每为国主,在十三年(1415)三月请求朝廷予以册封。皇帝命令行人陈季若等人前往琉球的山南王国册封他鲁每为山南王,并赏赐给他诰命、冠服和一万五千锭宝钞。
琉球分为三个王国,只有山北王国势力最弱,所以其对朝廷的贡献也最稀少。从永乐三年(1405)向朝廷进贡以后,到这一年(1415)四月才来献贡。后来,山北王国竟然被中山王和山南王瓜分了,这样中山王就更为强大,仗着其国家富有,常常向朝廷一年献贡二次三次。明朝廷虽然对其频繁的献贡感到厌倦,但也无法推却。该年冬天,中山王的献贡使者回国时途经福建,擅自抢夺海船,杀死官军,并打伤宦官,抢走他的衣物。此事传到朝廷后,朝廷派人杀死为首的闹事者,其余的六十七人交付给中山王自己处理。第二年中山王派使者向朝廷谢罪,皇帝像原先那样礼待他们,他们给朝廷献贡也就更加慎重小心。二十二年(1424)春天,中山王的世子尚巴志向朝廷讣告其父的丧讯,皇帝像以往那样给予谕祭和赏赐钱财资助其办丧事。
仁宗接皇帝位后,派行人方彝持诏令谕告中山王国。洪熙元年(1425)皇帝派宦官持敕令册封尚巴志为中山王。宣德元年(1426),中山王因朝廷未赐予为王的冠服,特地派使者来请求,皇帝下令制造皮弁服赏赐给他。三年(1428)八月,皇帝认为中山王向朝廷朝贡又勤又小心,便派官员持敕令前去慰劳,并给他赏赐罗锦等物品。
山南王自从在四年(1429)献了两次贡品后,直到宣德皇帝逝世都没有再来,后亦被中山王国所吞并了。从此,只有中山王国向朝廷进贡不绝。
正统元年(1436),中山王的使者上奏说“:当初进入福建时,我只上报了所携带的贡品,而我私人所携带的海贝巴、螺壳因未向当地官府申报,结果全被当地有关官府没收,致使我来往时资金缺乏,请求皇上垂悯我们,赐还被没收之物。”皇帝下令按前例依其货物的价值给钱。第二年,其朝贡的使者到达浙江,主持市舶事务的官员又请求朝廷没收其使者私自携带的物品,皇帝说:“番人通过贸易来获取利益,他们所私带的两种东西没收来也没什么用,还是全还给他们,作为命令传下去。”中山王的使者上奏说“:我国陪臣的冠服,都是建国之初由朝廷所赐给的,现在因年久已破旧损坏,请朝廷再给予赏赐。”又说“:我们小国都遵奉朝廷所颁的历法,由于海道又危险又远,接受历法的使者有的半年有的甚至一年才能返回去,因此常常害怕赶不上季节。”皇帝说“:冠服,由你们本国自己制造就可以了。《大统历》,由福建的布政司交给你们。”七年(1442)正月,中山王的世子尚忠前来讣告其父去世的消息,皇帝让给事中余忭、行人刘逊前去册封尚忠为中山王。皇帝派给事中做使者,就是从这里开始的。余忭等人回国时,接受了中山王尚忠所赠送的黄金、沉香和倭扇等物,被侦探发觉,将他们全逮捕后交给有关官吏处理。有关官吏将他们实行杖罚后释放了他们。十二年(1447)二月,中山王的世子尚思达来朝廷讣告其父的死讯,皇帝命给事中陈傅、行人万祥二人前去册封尚思达为中山王。
景泰二年(1451),尚思达去世,没有留下子嗣,尚思达的叔父金福摄理国事,派使者向朝廷告丧。朝廷派给事中乔毅、行人童守宏册封金福为中山王。五年(1454)二月,金福的弟弟泰久上奏说:“我的长兄金福去世,次兄布里与长兄的儿子志鲁争夺王位,在两败俱伤之后两人都已去世,朝廷所赐的王印亦遭毁坏。现本国的臣民推举我暂时摄理国事,请求朝廷再颁赐王印以便镇抚远方的藩国。”皇帝同意。第二年四月,朝廷派给事中严诚、行人刘俭前往中山王国册封泰久为中山王。天顺六年(1462)三月,中山王的世子尚德来朝廷讣告其父去世的消息,朝廷派给事中潘荣、行人蔡哲册封尚德为中山王。
成化五年(1469),中山王派来上贡的使者蔡瞡说“:我的祖父本是福建南安人氏,在琉球做事,传到我蔡瞡时,被提升为长史。请求朝廷如制度赐诰命赠封我的父母。”皇帝将该奏章交礼官处理,礼官认为这无前例可循而制止了这个请求。第二年,福建按察司上奏说:“琉球的上贡使者程鹏到福州,与指挥刘玉私通货物收受贿赂,应将他们一起治罪。”朝廷下令将刘玉治罪而宽免程鹏。七年(1471)三月,中山王的世子尚圆来朝廷讣告其父的丧讯,朝廷派给事中丘弘、行人韩文前去册封尚圆为中山王。丘弘行到山东时病逝,朝廷便派给事中官荣代替丘弘。十年(1474),琉球使者到福建时,杀死了怀安一对百姓夫妇,焚烧了他们的房屋,抢劫了财物,官府没有追捕到凶手。第二年琉球使者又来献贡,礼部官员便请求皇帝下令,让他们两年献贡一次,献贡使者随行人员不得超出一百人,使者不能附带私物,不得骚扰所经道途中的百姓。皇帝同意这个提议,颁赐敕令将此意转达给中山王。中山王的使者请求皇帝按祖先的惯制,一年献一次贡,皇帝没答应。又过了一年,琉球使者到达京城,正好碰上册立太子,其使者请求朝廷像对待朝鲜、安南等国一样,给他们颁赐诏令让他们带回国去。礼部官员认为琉球与日本、占城一样都处于海外,按惯例是不颁诏令的,于是皇帝便降敕令给中山王及王妃赏赐文锦和彩币。十三年(1477),琉球的使臣来后,又请求朝廷允许他们一年献贡一次,皇帝没答应。第二年四月,中山王去世,其世子尚真来朝廷告丧,请求朝廷允许他继承王位,并请求让他们一年献贡一次。礼部官员上奏说,这个国家接连上奏章请求一年献一次贡,目的不过是想在交易中获利。该国近年来所派遣来的使者,大多系福建的在逃罪犯,他们杀人放火,奸诈无比,专门买卖中国货物,为外蕃之国谋利,所以不可答应他们的请求。皇帝于是便派给事中董..、行人张祥前去册封尚真为中山王,但对他的其他请求没有答应。十六年(1480),该国使者来到京城,又引述《祖训》中的有关章节条文,请求允许他们连年献贡,皇帝赐予敕令戒约他们。十八年(1482),他们的使者又来献贡,又提上述要求,皇帝的答复还是原样。使者带了他们国内陪臣的儿子五人前来学习,皇帝让他们到南京的国子监去学。二十二年(1486),琉球的献贡使者来到京城,携带其王的咨文移交给礼部,请礼部将五位陪臣的儿子送回国省亲,朝廷同意。
弘治元年(1488)七月,琉球的献贡使者从浙江来到京城。礼部官员说琉球向朝廷献贡的道路向来都是从福建过来的,这次他们走的不是正道,而且现在又不是献贡的日期,所以应该拒绝他们的贡品,皇帝下诏同意这么做。琉球使者又拿出其国王给礼部的咨文,说是去年得知太子册封王妃,所以派使者前来祝贺,并不是故意违反朝贡制度。礼部官员这才请求皇帝接纳他们的礼品,而对使者侍从的赏赐稍有减少,以表示他们的侍从太多应作减少的意思。三年(1490),琉球使者到京城,向朝廷上奏说近年朝廷只允许二十五名献贡使者进入京城,物多人少,怕会有所疏损。皇帝下诏给他们进京的使者增加五人;其留在福建的侍从,朝廷给他们增加二十个人的粮食,即为一百七十人。此时献贡使者所带的土特产品,与福建人互相交易时,遭到奸商的勒索,有关官府又从中侵削他们的利益。使者将此情况上诉到朝廷,皇帝下诏禁止这种行为。十七年(1504)琉球派使者补献贡品,声称他们小国所献的贡品经常是从满剌加买的,因遭风暴的袭击以致耽误了按期献贡。皇帝命令设宴款待如以前一样。正德二年(1507),琉球使者来到京城,请求允许他们一年献一次贡。礼部官员认为不能答应,而此时正是刘瑾把持朝政,特别允许了他们。五年(1510)琉球派遣官生蔡进等五人进南京国子监学习。
嘉靖二年(1523)皇帝听从礼部官员的建议,敕令琉球像以前一样两年献一次贡,献贡人数不得超过一百五十人。五年(1526),尚真去世,琉球国世子尚清在六年(1527)派使者向朝廷献贡,并报告其父的讣闻。其使者回国时行到海中溺死。九年(1530)尚清派其他使者又来献贡,并请求给予册封。皇帝命令福建的守卫大臣将情况调查审核后上报朝廷。十一年(1532),世子尚清向朝廷上交其国中臣民拥戴他的状文,皇帝便派给事中陈侃、行人高澄持符节前去册封尚清为王。陈侃等人回国时,推辞了他们所给的赠品。十四年(1535),琉球上贡的使者到达京城,仍把赠送给陈侃等人的黄金四十两进献到朝廷,皇帝乃敕令陈侃等人接受。二十九年(1550),琉球使者前来献贡,带陪臣的儿子五人进国子监学习。
三十六年(1557),琉球献贡的使者到达京城,向朝廷报告了尚清的丧讯。此前,倭寇从浙江败退后回去,抵达琉球境内。琉球的世子尚元派兵邀击倭寇,将其大部分歼灭,缴获被倭寇掳掠去的中国人六名,这次也送还回来了。皇帝对尚元的忠顺之心深为嘉奖,除加以赏赐外,这次即派给事中郭汝霖、行人李际春前去册封尚元为王。郭汝霖等人到达福建时,因大风所阻未能成行。三十九年(1560),琉球的朝贡使臣也到达福建,声称自己接受了世子尚元的命令,因海中风急涛大变幻莫测,况且倭寇又出没无常,怕朝廷所派的使者遭遇危险,因此请求朝廷像正德年间册封占城国王的事例那样,由琉球国派人代替该使者向朝廷进献表文和土特产品,而由该使者偕同本国的长史一起将册封尚元为中山王的封册带回去,不用劳动朝廷的使者远临琉球了。巡按御史樊献科将此上报朝廷,礼部官员上奏说:“派遣使臣前去册封,是祖宗所定的制度。现今其使者想遥受册命,这是将君主的恩赐当成草芥,这是第一条不可行的理由。使者本身就是在奉表文向朝廷献贡,却要求另派官员代他进献表文和土特产品,是该使者放弃世子专门派遣他来京城的使命,这是第二条不可行的理由。以前正德年间,占城王因受安南的侵略,逃窜到其他地方居住,所以让其使者将皇帝的敕命带回去,这是出于一时的权宜之计。现今该使者援引别人的失国之例来拟比自己本国的君王,这是第三条不可行的理由。海上通航道路,大多畅通无阻。该使者以倭寇为乱、风涛凶险做借口,不知别人在运送收纳珍宝赋税和使臣往来时,是何以安然无恙的?这是第四条不可行的理由。昔日占城国虽然接受遥封,其国王还恳求朝廷派使者去册封,现今该使者不是世子当面任命的,又没有琉球国的印信和咨文。假若轻信他的话,若琉球世子以朝廷派遣使臣去当面册封为至荣,认为遥拜是非礼,不肯接受遥封,又上书朝廷请求派使臣去当面册封,这将是谁的过错?这是第五条不可行的理由。请求皇上命令福建的守卫大臣仍按前番所下的诏令行事。至于还未受封就先谢恩,也不是以前就有的。因此对琉球使者,应该只听其前来进贡,而其谢恩的表文,等世子受封为王之后再派使者来进献表文,以全中国的大体礼仪。”皇帝同意礼部官员的提议。四十一年(1562)夏,琉球国派使者前来献贡并向皇帝谢恩。第二年及四十四年(1565)又来献贡。隆庆年间,共献贡三次,将飘流到琉球的中国人都送了回来。皇帝对琉球中山王的忠诚颇为嘉赏,赐敕予以奖励,并赏赐银币。
万历元年(1573)冬天,琉球国世子尚永派使者到朝廷讣告其父的丧讯,并请求继承王位。皇帝将其奏章交到礼部,让福建的守卫大臣将情况核实后上奏朝廷。第二年琉球世子派使者到朝廷祝贺万历皇帝登基。三年(1575)向朝廷进贡。四年(1576)春天,又来进贡。七月,皇帝任命户科给事中萧崇业、行人谢杰带敕令和皮弁冠服、玉王圭等物,前去册封尚永为中山王。第二年冬天,萧崇业等人还未到,世子又派使者前来献贡。此后,他们对朝廷像以前那样按常仪献贡。八年(1580)冬,中山王派陪臣的儿子三人到南京的国子监学习。十九年(1591)派使者来献贡,不久中山王尚永去世。礼部官员认为此时日本正在侵噬邻国,琉球不能没有王,请求朝廷让琉球世子速向朝廷请求继承王位,以便镇守其国。皇帝同意礼部官员的这个意见。
二十三年(1595),琉球世子尚宁派人来向朝廷请求继承王位。福建巡抚许孚远认为倭寇未平,根据以前琉球的大臣郑晓关于领封的提议,请求朝廷派官员一名带着敕命到福建,听任琉球的陪臣当面册封敕命领受回国,或者派遣习于航海的武臣一人,偕同陪臣同往琉球也可。礼部官员范谦建议朝廷按许孚远的建议行事,并请求朝廷等到世子的表文到达后才答应册封之事。二十八年(1600),世子的表文到达京城,琉球的陪臣请求朝廷按先前的制度派遣官员前去册封。礼部官员余继登说“:以前各朝册封琉球时,要伐木造船,动辄几年才能完成。这样,使者有蹈风涛的危险,而其小国也有花资供奉使者的烦苦。应像许孚远等人所建议的那样行事为好。”皇帝同意,下令今后册封时,只派廉勇的武官一人偕同请求册封的陪臣一道前往其国。至于其祭吊前王、册封新王的礼仪,一如旧章的规定仍等其国的大臣结下状文送达朝廷才能进行。第二年秋天,琉球的献贡使者将状文送到朝廷,仍然请求朝廷派遣文官前去行册封礼。朝廷便任命给事中洪瞻祖、行人王士祯前往琉球,并命令他们等到海盗停息后再渡海过去办事。不久洪瞻祖因担忧而去职,朝廷改而任命给事中夏子阳代替洪瞻祖,他们在三十一年(1603)二月抵达福建。巡按大臣方元彦又以海上多事,盗贼频繁为由,会同巡抚大臣徐学聚上疏朝廷仍只派武官前往琉球。夏子阳、王士祯则认为对待给属国许下的诺言不能爽约,作为使臣义当有终,请求朝廷坚定已做的成命以抚慰远方之人。方元彦和夏子阳两方的奏章都没有上报给皇帝,礼部侍郎李廷机说:“应按领封遥拜的初旨行事,连武臣都不必派遣。”于是御史钱桓、给事中萧近高等人交相上疏认为不能按李廷机的话去做,说:“这样的话,只能在皇帝的钦命还未决定之前说,不应当在册封使者已经派出之后说,所以应当敕令有关官府迅速完成海船,不要耽误今年的渡海日期。等到册封完毕、回来复命时,再定一个统一的规定,先以文书的方式通告他们,让他们在海上领受册封,让他们永远遵守。”皇帝接受这个提议。三十三年(1605)七月,皇帝便命令夏子阳等人快速渡海到琉球去完成册封之事。
当此之时,日本正强盛,有吞灭琉球国之意。琉球对外抵御强邻的侵略,对内则向朝廷修贡不绝。四十年(1612),日本果然派精兵三千侵入琉球,掳走中山王,将王室的宗器迁移到日本,经大肆劫掠后才离去。浙江总兵官杨宗业将此事上报给朝廷,请求严饬海上的军备,皇帝同意。不久琉球的中山王被释放回国,他又派遣使者向朝廷修贡,但是琉球国经日本劫掠之后已残破不堪,礼部官员便让他们每十年献一次贡。第二年琉球又依旧献贡如故。又过了一年琉球又来献贡,福建守卫大臣遵照朝廷的命令拒绝并归还了他们的贡品,其使者怏怏不乐地回去了。四十四年(1616),日本图谋夺取鸡笼山,其地名称台湾,离福建很近,尚宁派使者将此情报上奏朝廷,皇帝下诏令海上守军加强警备。
天启三年(1623),尚宁已经去世,琉球的世子尚丰派使者向朝廷请求献贡和册封。礼部官员说:“按以前的制度,琉球是两年献一次贡,后来其国被倭寇所侵略,改为十年献一次贡。现今其国休养生息时间未久,暂时拟定让他们五年献一次贡,等新王册封以后再商议此事。”皇帝同意。五年(1625)琉球派使者向朝廷进贡并请求给世子册封为王。六年(1626)再次向明朝廷进贡。此时中国自身多战乱,而科臣充当的使者也怕出使到琉球,所以对琉球世子的册封典礼便长期搁置起来。
崇祯二年(1629),琉球的献贡使者又到京城,请求朝廷派官前去册封,皇帝同意。礼部官员何如宠又以海上危险、花费糜多为由,请求皇帝让琉球的陪臣领封遥拜即可。皇帝不同意,便任命户科给事中杜三策、行人杨抡前往琉球,完成册封典礼后才回国。四年(1631)秋,琉球派使者向朝廷祝贺册立太子。从此,直到崇祯末年,琉球都按仪规向朝廷进贡。后来北京、南京相继失陷,唐王在福建立足,琉球还派使者向唐王献贡。他们对待明朝廷,是所有外藩国家中最忠顺虔诚的一个。