第十九节 翻译 原文 貉稽曰:“稽大不理于口。” 孟子曰:“无伤也。士憎兹多口。诗云:‘忧心悄悄,愠于群小。’孔子也。‘肆不殄厥愠,亦不陨厥问。’文王也。” 貉稽说:“我被他人说得很坏。” 孟子说:“这有什么关系。读书人都憎恶这种众人的议论。《诗经》上说:‘内心很忧愁,被那些小人所怨恨。’孔子的遭遇就是如此。《诗经》上又说:‘别人的怨恨虽未消,自己的名声并不损。’周文王就是这样的。” 上一章 目录 下一章