1. vwin德赢 ac米兰
  2. 中庸
  3. 第十六章

第十六章

翻译 原文

  子曰:“鬼神之为德,其盛矣乎。”

  视之而弗见;听之而弗闻;体物而不可遗。

  使天下之人,齐明盛服,以承祭祀。洋洋乎,如在其上,如在其左右。

  诗曰:‘神之格思,不可度思,矧可射思?’

  夫微之显。诚之不可揜,如此夫。”

  孔子说:“鬼神的德行可真是大得很啊!”

  “看它也看不见,听它听不到,但它却体现在万物之中,没有一种事物能够离开它。”

  “天下的人都斋戒沐浴,穿上庄重整齐的服装去敬奉祭祀它。浩浩荡荡,鬼神好像飘浮在人们的头上,又仿佛流动在人们的身旁。”

  “《诗经》说:‘鬼神的降临,不可揣测,怎么能够怠慢不敬呢?’”

  “ 鬼神既看不见又听不到,十分隐微,而善于赐福降祸,又非常明显,真实的东西是不可掩盖的,就像鬼神一样啊!”