游幸表
朔漠以畜牧射猎为业,犹汉人之劭农,生生之资於是乎出。自辽有国,建立五京,置南北院,控制诸夏,而游田之习,尚因其旧。太祖经营四方,有所不暇;穆宗、天祚之世,史不胜书。今援司马迁别书封禅例,列于表,观者固足以鉴云。作游幸表。
太祖正月二月三月四月五月六月七月八月九月十月十一月十二月
七年次乌林河观渔。
九年射野马於漠北。
神册四年射虎于东山。幸辽阳故城。<一>
五年射龙於拽剌山阳水上,其龙一角,尾长足短,身长五尺,舌二尺有半,敕藏内库。
天赞二年如平州。
三年次回鹘城。猎于野乌笃斡山。幸回鹘城。猎于西河石堰,得白兔。观渔乌鲁古河。
天显元年幸天福城。
太宗四年猎于潢河猎于近地。如凉陉。出猎,获虎。
五年于近淀。射柳。如沿柳湖。
六年猎于近山,获虎。观银冶。射柳。障鹰于近山。
七年是春,于潢水之曲。猎于小满得山。
九年射柳。
十年于满德湖。如金瓶泺<二>。
十一年射柳。
十二年射柳。
会同元年射虎于松山。<三>观伐木。
三年猎于盘山。猎于炭山。
六年障鹰于合不剌山。
七年障鹰於炭山。
九年钩鱼于土河。射柳。
世宗五年如太液谷,留饮三日。
穆宗应历三年障鹰于辋山。猎于●羊山。障鹰于围鹿峪。
四年猎于郭里山。障鹰于白羊山。
五年猎于西山。
六年击鞠。与群臣水上击髀石为戏。
七年射柳。射柳。猎于赤山。猎于拽剌山。
八年猎赤山。
九年猎于鹿恀南林。猎于白鹰山。射鹿于凤凰门下。射鹿於近山,迄于九月。猎于黑山。
十年猎于图不得泉。如潭。猎于成吉得井。射舐咸鹿于凤凰门。次三石岭,呼鹿射之。猎于天梯山。
十一年射鹿于遥斯岭。射鹿于赤山。射柳。
十二年猎于苏隐山。是夏,射舐咸鹿于玉山。
十三年丁卯夜,观灯。猎,多获雁鸭。还宫,饮至终夜。自是,昼出夜饮,迄于月终。射柳。是夏,猎于玉山。登高,以南唐所贡菊花酒赐群臣。是秋,射鹿於黑山、拽剌山。猎于三岭。
十四年如潢河。猎于玉山。射卧鹿于白岭山。射舐咸鹿于葛德泉。射舐咸鹿于赤山,呼鹿射之。幸枢密使萧护思第。
十五年是秋,猎于黑山。猎于七鹰山。
十六年击鞠。以野鹿入驯鹿群,观之,饮至竟日。<四>猎于玉山。
十七年如潢河。驻跸于潭。猎于碓觜岭。
十八年幸太师女古第,宴饮终夜。如潭。避暑于潭。射鹿于近山,三旬而返。以菊花酒饮从臣。猎熊。射鹿于皇威岭。复射鹿、射彘。射鹿于皇威岭。
十九年幸鹿囿饮酒。至暮,幸五坊。
景宗
保宁元年如秋山。渔于赤山泺。
二年是夏,幸塌母城,进幸东京。
三年射柳。如沿柳湖。射鸭于惠民湖。猎于平地松林。猎于辽河之源。猎于胡土白山。幸于越屋质第。驻跸于蒲瑰坂。
四年观从臣射柳。射柳。
五年如神得湖。如应州。驻跸于归化州西硬坡。
六年幸冰井。
七年如查懒淀。
八年如金瓶泺。如长泺。
九年如鹿恀。如老翁川。钩鱼于赤山泺。
十年猎于颉山。复如长泺。猎于赤山。渔于潭。
乾亨元年观灯于市。幸惠民湖。幸冰井。
二年闰月,如南京赏牡丹。西幸。如蒲瑰坂。猎于檀州之南。
三年放鹘于温泉南。幸羊城泺。猎于炭山。
四年猎于炭山。
圣宗
统和元年从禽于近川,获六鸨。幸甘露等寺。驻跸长泺。又驻跸于阁甸旁山。猎于圚甸,大获鹿豕。幸兴王寺。猎于益马里坂猎于黑山。驻跸于老翁川。钩鱼于近川。
二年幸近地。如潢河猎于山榆甸。幸鹅山观障鹰。猎于岭右。
三年次库骨水口障鹰。畋于赤山。障鹰于斜轸山。击鞠。猎于赤山。渡怕里水,观海。猎于东古山。
四年观渔于新湾。猎于谒懒甸。如炭山清暑。猎于燕山。障鹰于炭山。猎于炭山。猎于画达剌山。猎于画达剌山。驻跸白杨岭。幸齐国公主第宴。
五年幸潞县西,放鹘,擒鹅。北幸,趣没打河避暑。沿东山行猎。
六年幸延寿、延洪二寺,及秦国长公主第。观鹿于炭山。幸黎园、温汤。射鹿于近山。驻跸赤城南。猎于沙河。
七年击鞠。击鞠。猎于新西道东。射熊于虎特岭。幸秦国公主第。障鹰于花山。
幸秦国公主第。猎于蓟州之南甸。钩鱼于曲水泺。
八年幸盘山诸寺。猎西括折山。
九年如曲水泺。猎于盘道岭。猎于炭山。
十年射鹿于汤山。射鹿于蔚州南山。射熊于紫荆口。
十一年幸延芳淀。
十二年如炭山清暑。<五>猎于东山。猎于宰相山。猎于黑河南山。渔于潞县西泺。猎于顺州西甸。
十三年幸延芳淀<六>。幸大王川。
十四年幸延芳淀。击鞠。
十五年幸延寿寺。如秋山。
十六年猎于平地松林。
十七年猎于诸山。
十九年猎于崖头川。如高林恀。观市。驻跸于昌平。幸南京。<七>渔于崖头川。渔于阎崖。
二十年猎于平地松林。叉鱼于辽河。
二十一年观市。猎于田里不鲁斡。钩鱼于周河。
二十二年猎于古。
二十三年猎于抹特俖谷。猎于画卢打山。猎于奴穆真峪。猎于吾鲁真峪。猎于野葛岭。猎于沙渚卷峪。猎于括只阿剌阿里山。猎于青林川,射熊,获之。猎于孩里迭扎剌。猎于虎特岭。猎于桑乾河。
二十八年幸榆林汤泉。
二十九年猎于沙岭。
三十年开泰元年八:猎于贾曷鲁林。幸兴王寺。捕鱼于排得述鲁泺。幸上京。幸中京。
二年猎于阿里泺。如萨堤泺。猎于永安山。障鹰于缅山。畋于陷岭。猎于赤山。钩鱼于长泺。
三年观渔于瑰泥泺。观渔于三树泺。弋鹅于萨堤泺。
四年猎于沙阜。猎于锅林。猎于牛山。猎于直舍山。
五年猎于浑河之西。
六年猎于狼林东。观渔于莲花泺。猎于羊埚。
七年如三树泺。
八年如浑河。猎于雪林。猎于石底水。猎于桦山。猎于浅岭山。猎于涅烈山。猎于跋恩山。如秋山。障鹰于缅山。猎于近甸。幸中京。幸开泰寺宴饮。幸秦晋长公主第作藏澙宴。幸开泰寺。<九>
九年猎于马盂山。如大鱼泺。猎于果里白山。猎于崖头川。猎于荞麦山。猎于榆林。射唤鹿于侯勒水滩。射唤鹿于铁里必山。猎于辽河之源。猎于松山,猎于黑山。观渔于沙泺。
太平元年猎于浑河山。猎于鹞子山。障鹰于只舍山。猎于马盂山。
三年观渔于鸭渌江。驻跸于鱼儿泺。飞放于挞鲁河。
四年如鱼儿泺。飞放于长春河。猎于平地松林。射兔于平川。
五年猎黑岭。西至铜河。猎于檀州北山。射兔于平川。
六年避暑于永安山之凉陉。猎于狼河。
七年如长春河飞放。猎于黑岭。
八年钩鱼、弋鹅于长春河。驾至辽河源猎。
九年猎于陉山。
十年猎于沙岭。猎于平地松林。
兴宗
景福元年幸楚国公主帐。幸皇姊涅木衮第。幸枢密延宁第。
重熙元年清暑于别辇斗。驻跸于别岭甸。障鹰于习礼吉山。驻跸于辽河上源。猎于习礼吉山。猎于牛山。幸中京。
三年东幸。射柳。驻跸于永安山。东幸。射鹿。
四年东幸。猎于娥儿山。
五年猎于平地松林。钓鱼于赤项泺。次五鹘部,弋猎饮酒。击鞠。放海东青鹘于苇泺。击鞠。如秋山。猎于炭山之侧。猎于沙山。
六年猎于鸳鸯泺。猎于野狐岭。击鞠。幸于北护卫太保耶律合住帐,赐物,欢饮。幸萧孝穆第,醉饮。射鹿于耶里山。击鞠。幸晋国公主行帐。
七年射柳。猎金山。击鞠。射鹿于辖剌罢。射虎于束剌山。猎于颇罗扎不葛。射鹿于子岭。猎于娥儿山。击鞠。幸佛寺受戒。
八年叉鱼于治河。猎于武清寨之苇甸。击鞠。闰月,击鞠。
九年猎,至于月终。驻跸于永安山清暑。」一○:观渔于混同江。飞放于韶阳军。驻跸于永安山。
十年射虎于医巫闾山。幸外祖母齐国太妃之帐。猎于敝都。猎于烽台山,亲射虎,立毙。
十一年幸牛山泺。如赤蜗泺。闰月,幸南京,宴于皇太弟重元第,泛舟于临水殿宴饮。幸延寿寺饭僧。诏宋使观击鞠。
十二年幸庆州诸寺焚香。猎于拽剌山。猎于永安山。
十三年射鹿于拜马山。猎于阴山。
十四年猎于黑岭。猎于平川。
十五年如鱼儿泺。射鹿于浅林山。南府宰相杜防生男,幸其居。观获。幸秦国长公主帐。
十六年射鹿于讹鲁古只山。观市。击鞠。射鹿于都里也剌。幸庆州诸寺焚香。障鹰于直舍山。障鹰于霞列山。射鹿于击轮山。<一一>观击鞠。幸兴王寺拜佛。
十九年猎于分金山。猎于乌里岭。幸鹰坊使颇得帐。射熊于医巫闾山。射鹿于索阿不山。猎于不野山。
二十年如多树泺。
二十一年猎于凉陉诸山。击鞠。观市。幸圣济寺。幸温汤。射虎于诸山。射鹿于黑山。猎于玉山。猎于白鹰山。观灯。观击鞠。猎于柳河。猎于平顶山。
二十二年猎于黑林。射熊于曷朗底。射鹿于门岭。驻跸于讹鲁昆坡。
二十三年猎于水涸川。如夺里舍泽。幸圣济寺。击鞠。击鞠。猎于悦只吉。击鞠。
道宗
清宁二年猎,射虎,获之。
十年猎于赤山,以皇太后射获大鹿,设宴。庚寅,猎,梁王浚遇十鹿,射之得九。帝大喜。复设宴。幸七金山三学寺。幸北牡山。
咸雍元年幸黑岭。
二年如藕丝淀。
三年幸沙奴特。驻跸于细葛泊。幸魏王乙辛第。猎于赤山。
四年北幸。射柳。幸魏王乙辛第。
六年猎于木叶山。
七年如鱼儿泺。
九年如黑水泺。幸金河寺。猎于三门口。
大康三年避暑于永安山。
四年猎于黑岭。
六年猎于白石山。
大安元年射鹿于泼山。
二年射鹿于查沙。
九年猎于拖古烈。猎于漫牙睹山。
寿隆元年射鹿查沙。
二年幸沙门策戒坛,问佛法。
三年射熊于排葛都。射熊于沙只直山。
五年射熊于青崖。射熊于睹里山。
天祚皇帝
乾统三年猎于吾刺里山,虎伤猎夫。庚子,射熊于善山。
四年射鹿于沙只山。射熊于瓦石剌山。
六年猎于撒不烈山。
八年猎于柏山。
天庆二年如斧柯水。
四年如庆州。射鹿于秋山。驻跸于藕丝淀。
七年猎于辋子山,虎伤猎夫。
(四)
五年(1125)春正月初九,党项小斛禄派人请皇上前往其辖地。十六日,皇上前往天德,过沙漠时,金兵突然到来。皇上徒步出逃,近侍进献珠帽,没有接受,乘坐张仁贵之马得以逃脱,到达天德。十七日,遇到下雪,没有御寒之物,术者进献貂裘帽;途中绝粮,术者进献麦和枣子;皇上想休息,术者便跪坐下来,让皇上靠在身上和衣打盹。术者等人则只好啃食冰雪以缓解饥饿。经过天德。到夜里,准备歇宿于百姓家中,诳称是侦骑,那一家人知道是皇上,便在马前叩头,跪在地上失声痛哭,偷偷地住在他家中。过了几天,嘉许其忠心,遥授为节度使,于是赶往党项。任命小斛禄为西南面招讨使,总知军事,又赐予其子及众将校爵位赏赐各有等差。
二月,皇上来到应州新城以东六十里,为金人完颜娄室等人所俘获。
八月初四,皇上到金国。初七,降封为海滨王。因病去世,年五十四岁,在位二十四年。金皇统元年(1141)二月,改封为豫王。五年(1145),安葬于广宁府闾阳县乾陵旁。
耶律淳所建之国,后世称之为北辽。淳乳名涅里,兴宗第四孙,南京留守、宋魏王和鲁斡之子。清宁初,太后收养了他。成年之后,十分爱好文学。昭怀太子获罪之后,道宗皇上想以耶律淳为继承人。后来皇上恼怒耶律白斯不,得知他与耶律淳交好,便出贬耶律淳为彰圣等军节度使。
天祚即位,耶律淳进位为郑王。乾统二年(1102),升为越王。六年(1106),拜为南府宰相,首倡制定两府礼仪。皇上很高兴,迁封他为魏王。其父和鲁斡逝世,皇上当即让他承袭父亲的南京留守一职。每逢冬、夏,两次进京朝见皇上,宠幸冠于诸王之上。
天庆五年(1115),皇上东征,都监耶律章奴渡鸭子河,与耶律淳之子阿撒等三百余人逃回,先派敌里等人以废天祚立淳之谋划向耶律淳报告,耶律淳斩下敌里之首进献于皇上,进封为秦晋国王,拜为都元帅,赐给金券,免除依汉仪的三跪九叩首之拜礼,不直呼其名。准予自择将士,于是召募燕、云一带的精兵。东下锦州,队长武朝彦作乱,劫持耶律淳。耶律淳躲藏起来,得免被劫,收捕朝彦诛杀之。适逢金兵前来,耶律淳会集兵马与之交战于阿里轸斗,失败,收集逃散之兵数千人再行抵御。耶律淳入京朝见,皇上释免其罪,诏令在南京刻石纪功。
保大二年(1122),天祚进入夹山,奚王回离保、林牙耶律大石等人援引唐朝肃宗灵武即位之旧例,商议准备扶立耶律淳。耶律淳不听从,属吏们劝进说:“主上蒙尘在外,中原混乱不堪,如果不扶立王爷您,百姓到哪里去找归宿呢?应该好好考虑一下。”耶律淳于是即位。百官奉上帝号曰天锡皇帝,改保大二年(1122)为建福元年,大赦天下。放榜录进士李宝信等一十九人,遥降天祚为湘阴王。燕、云、平、上京、中京、辽西六路,归耶律淳管辖;沙漠以北、南北路两都招讨府、诸蕃部族等,仍隶属于天祚。从此辽国分裂了。耶律淳封其妻普贤女为德妃,以回离保为知北院枢密使事,军旅作战事务全部委托于耶律大石。又派使者访宋,免除其应缴的岁币,结为友好。宋人派兵前来问罪,耶律淳击败之。不久派使者向金国上表,请求做附庸国。事情还没有决定下来,耶律淳病死了,年六十岁。百官伪谥之曰孝章皇帝,庙号宣宗,安葬于燕京西面香山永安陵。
遗命遥立秦王耶律定以保全社稷,德妃为皇太后,称制摄国政,改建福为德兴元年,放榜录进士李球等一百零八人。时逢宋军前来进攻,我军击败之,因此人心大为悦服,士气日益高涨。宰相李纯等人暗中接纳宋兵,居民也自城内响应,守城士兵被杀的很多。次日,宋军攻内东门,卫兵全力作战,宋军全盘溃退,翻越城墙逃走,死者互相枕藉。德妃五次向金国上表,请求册立秦王,金人不从。既而金兵大举前来,德妃投奔天德军,见天祚。天祚发怒,诛杀了德妃,降耶律淳为庶人,将他从宗室谱籍中除名。
耶律雅里,天祚皇帝第二子,字撒鸾。七岁时,皇上想立他为太子,另外为他设置禁卫,封梁王。
保大三年(1123),金军包围了青冢寨,雅里当时在军中。太保特母哥带着他出逃,抄小路来到阴山。听说天祚帝兵败后已前往云内,雅里赶紧前往。当时雅里有随从千余人,多于天祚。天祚担心特母哥发生变乱,想诛杀他。指责他不能将诸王全部救出,准备审讯他。天祚手持利剑召来雅里问道“:特母哥教你怎么做?”雅里回答说“:没有说什么。”于是释免了特母哥。
天祚渡黄河投奔夏国,队帅耶律敌列等人劫持雅里北逃。到沙岭,见到一条蛇横穿道路而过,有见识者认为不吉利,三日之后,百官一同商议立雅里为帝。雅里于是即位,改元神历,命令官吏百姓上奏陈说应当采行之事。
雅里生性宽厚,讨厌杀人。捉住逃亡者,笞击一下就算了。如有自动归附的,就授给官职。顺便对左右说:“想依附于我的就来;不想附从我的就可离开。何必要强行逼迫他们呢?”每每取出唐朝的《贞观政要》以及林牙资忠所做的《治国诗》,命令侍从诵读。乌古部节度使纠哲、迭烈部统军挞不也、都监突里不等人分别率领部众前来归附。从此诸部相继到来。然而雅里日渐纵逸怠惰,喜欢击鞠。特母哥直言极谏,雅里于是不再出游。任命耶律敌列为枢密使,特母哥为枢密副使。敌列弹劾西北路招讨使萧纠里炫惑众心,有不再称臣屈服之心,于是将他连同其子麻涅一同处死。任命遥设为招讨使,与诸部交战,多次败绩,皇上杖击遥设并罢免其官职。
随从之人有疲乏困顿者,便赈济给养之。直长保德劝谏说“:现在国家财力空虚,像这样赏赐,将拿什么来给养呢?”雅里恼怒地说:“从前在福山田猎时,你诬陷猎官,现在又说这种话。要是没有诸部,我将从何处征取赋税呢?”不肯采纳他的劝谏。当初,命令群牧运送盐泊仓库之粟米,而有百姓盗取之,商议登记其数量责令他们赔偿。雅里便自己拟定其价值:每盗一车粟米,赔偿一只羊;三车赔偿一头牛;五车赔偿一匹马;八车赔偿一头骆驼。左右说“:现在一只羊想换两斗粟都做不到,竟然可以用来赔偿一车粟!”雅里说“:民有就是我有。如果让他们全部赔出来,老百姓怎么受得了呢?”
后来在查剌山狩猎,一天之内射得黄羊四十只,狼二十一只,因此得了病,去世,年三十岁。
耶律大石所建,后世称为西辽。大石字重德,太祖第八代孙。通晓辽、汉文字,擅长骑射,天庆五年(1115)中进士,提升为翰林应奉,不久升任承旨。辽以翰林为林牙,所以称之大石林牙。历任泰、祥二州刺史,辽兴军节度使。
保大二年(1122),金兵日益逼近,天祚帝流亡,大石与众大臣立秦晋王耶律淳为帝。淳死,立其妻萧德妃为太后,以守卫燕京。及至金兵到来,萧德妃回到天祚处,天祚恼怒,诛杀德妃并责备大石说“:我还没死,你怎么敢立耶律淳?”大石回答说:“陛下拥有全国的力量,不能去阻挡一下敌人,抛弃了国家社稷远远逃遁,致使百姓生活在水深火热之中。即使立十个耶律淳,都是太祖的子孙,岂不强似去乞求别人来宽宥性命?”皇上无言以对,赐给酒食,赦免其罪。
大石心中不能自安,于是杀死萧乙薛、坡里括,自立为王,率领铁骑二百乘夜逃遁。向北走了三天,过黑水,见到白达达详稳床古儿。床古儿进献马匹四百只、驼二十只、羊若干。向西行至可敦城,驻军于北庭都护府,会集威武、崇德、会蕃、新、大林、紫河、驼等七州以及大黄室韦、敌剌、王纪剌、茶赤剌、也喜、鼻古德、尼剌、达剌乖、达密里、密儿纪、合主、乌古里、阻卜、普速完、唐古、忽母思、奚的、纠而毕十八部王之众,晓谕他们说:“我祖宗历经艰难创下大业,经历了九代二百年。金人作为臣属,逼迫我国家,残杀我黎民,屠杀毁灭我城邑,使我们的天祚皇帝陛下逃难于外,想到这些我日夜都痛心疾首。我现在仗义西行,想借助众蕃部的力量,翦灭我们的仇敌,恢复我国的领土疆域。你们众人之中也有顾念痛惜我们国家,忧虑我们的社稷,思量共同救出君父,济助生民于苦难之中的人吗?”于是得到精兵一万余人,设置官吏,编列排甲,准备仪仗器具。
次年(1123)二月初十,以青牛、白马祭祀天地、祖宗,整顿队伍向西进发。先写信给回鹘王毕勒哥说“:从前我国太祖皇帝北征,经过卜古罕城,就曾派遣使者到甘州,下诏给你们祖先乌母主说:‘你思念故国吗,朕马上就可以为你恢复,你担心不能回去吗,我已经拥有这片土地了。我拥有,也就是你拥有了。’你的祖先当即上表致谢,认为国家迁来此地,已有十几代人,军民都留恋现有国王,不愿迁居异地,所以我也就不能重返故国了。这表明我国与你们国家的交好已有多年历史了。现在我准备向西前往大食,向你们国家借道,你们切不可生疑。”毕勒哥接到书信,当即到客舍迎接,大宴三日,临走之前,又进献六百匹马、一百只骆驼、三千只羊,并愿以子孙为人质做附庸,送至境外。所经过之处,为敌的击败之,降附的安抚之。行军万里,有好几个国家归附,获得的骆驼、马匹、牛、羊、财物,不可胜数。兵力日益强大,士气日益高涨。
到寻思干,西域各国合力举兵十万,号称忽儿珊,前来拒战。两军相距大约两里。大石晓谕将士说“:敌军虽多但是没有谋划,攻击它,便会首尾不能相救,我军必定会获胜。”派六院司大王萧斡里剌、招讨副使耶律松山等率兵两千五百人攻击其右路,枢密副使萧剌阿不、招讨使耶律术薛等人率兵两千五百人攻其左路;自己率众进攻其中路。三军一齐攻击,忽儿珊大败,伏尸数十里。大石驻军于寻思干共九十日,回回国王前来降附,贡献土产。
又西行至起儿漫,文武百官册立大石为皇帝,以甲辰岁(1124)二月五日即位,年三十八岁,号称葛儿罕。又奉上汉制尊号曰天佑皇帝,改元延庆。追谥祖父为嗣元皇帝,祖母为宣义皇后,册立元妃萧氏为昭德皇后。于是对百官说“:我与你们行程三万里,跋山涉水过沙漠,日夜艰辛前行。仰赖祖宗之福佑,你等众人之力,我冒昧地登了大位。你们的祖、父都应该加以存恤善后,以共享荣耀。”从萧斡里剌以下四十九人的祖父和父亲,封号爵赏各有等差。
延庆三年(1126),班师向东返回,马行二十日,得到一块好地方,于是建立了都城,称为虎思斡耳朵。改延庆为康国元年(1134)。三月,以六院司大王萧斡里剌为兵马都元帅,敌剌部前同知枢密院事萧查剌阿不为副元帅,以茶赤剌部秃鲁耶律燕山为都部署,护卫耶律铁哥为都监,率领七万骑兵东征。以青牛白马祭天,树立旗帜向众人立誓说:“我大辽自从太祖、太宗艰难地创立大业,后来即位之君王沉溺于享乐,毫无节制,不顾念国家政事,以致盗贼纷起,天下土崩瓦解。朕如今率领你们众人,远远来到朔北沙漠,以期恢复大业,以光大中兴。这里并不是朕与你等世代居住之地。”向元帅斡里剌下达命令道:“现在你努力前去,要赏罚分明,与士卒同甘共苦,选择肥美的水草之地扎营,估量好敌人的实力再进军与之交战,不要自己招来祸患和失败。”斡里剌等人行军一万余里,一无所获,牛马死去很多,只好整顿兵马回来。大石说:“皇天不顺我们的心意,此乃天数!”康国十年(1143)去世,在位二十年,庙号德宗。
子夷列年幼,遗命由皇后临时执掌国政。皇后名塔不烟,号感天皇后,称制,改元咸清,在位七年(1144~1150)。子夷列即位,改元绍兴。将百姓十八岁以上登记造册,得到八万四千五百户。在位十三年(1150~1163)后去世,庙号仁宗。
其子年幼,遗诏由胞妹普速完临时执政,称制,改元崇福,号承天太后。后来与驸马萧朵鲁不之弟朴古只沙里私通,出贬驸马为东平王,罗织罪名杀之。驸马之父斡里剌率兵包围皇宫,射杀普速完及朴古只沙里。普速完在位十四年(1164~1177)。
仁宗次子直鲁古即位,改元天禧,在位三十四年(1178~1211)。时逢秋天,出猎,乃蛮王屈出律以伏兵八千活捉了他,从而夺了皇位。于是袭用辽之衣冠制度,尊直鲁古为太上皇,皇后为皇太后,早晚问候起居,一直侍奉到他们去世。直鲁古死,辽之世系便断绝了。
耶律淳在天祚之世,历封大国之王,受赐金券,参拜皇上时赞礼之人不直呼其名。所享受的恩遇,一时无与伦比。当天祚帝流亡之时,耶律淳作为都元帅留守南京,难道就不能愤激大义以激励燕京百姓及众大臣,兴勤王之师,东拒金人从而迎回天祚吗?竟然自取帝位,是之谓篡。何况忍心贬天祚为王呢?
大石既已立耶律淳为帝而贬天祚为王,后又回归天祚身边。天祚以大义责备他,他竟自立为王而出走了。有幸凭借祖宗之余威及余智,在万里之外建号立国。尽管是寡母弱子,互相更迭继承,将近九十年,也实在是难能可贵了。
然而耶律淳与雅里、大石之自立为帝,均在天祚之时。有君王而又自立为君,怎么可行呢?诸葛武侯为汉献帝发丧,然后再立先主为帝,此举比起三人所为,真是不可同日而语了。故此记下他们的行事以为鉴戒。