属国表
周有天下,不期而会者八百馀国。辽居松漠,最为强盛。天命有归,建国改元。号令法度,皆遵汉制。命将出师,臣服诸国。人民皆入版籍,贡赋悉输内帑。东西朔南,何啻万里。视古起百里国而致太平之业者,亦几矣。故有辽之盛不可不着。作属国表。
纪年正月二月三月四月五月六月七月八月九月十月十一月十二月
太祖元年和州回鹘来贡。
神册元年御正殿,受百僚暨诸国人使朝贺。
三年渤海、高丽、回鹘、阻卜、项各遣使来贡。高丽及西北诸蕃皆遣使来贡。回鹘献珊瑚树。
四年师次乌骨里国,分路击之,举国归附。
五年征项。
天赞二年波斯国来贡。
三年西讨吐浑、项、阻卜。大食国来贡。
回鹘怕里遣使来贡<一>。攻阻卜。遣兵流沙,拨浮图城,尽取西鄙诸部。获甘州
回鹘乌母主可汗。<二>
四年大元帅尧骨略地项。攻小番,下之。
回鹘乌母主可汗遣使贡谢。日本国来贡。新罗国来贡。
天显元年回鹘、新罗、吐蕃、项、沙陀从征有功,赏之。<三>
貊、铁骊、 来贡。
改渤海国为东丹国,忽汗城为天福城。
二年太宗不改元女直国遣使来贡。
三年达卢古来贡。突厥来贡。
六年西南边将以慕化辖戛斯国人来。铁骊来贡。
七年女直来贡。阻卜贡海东青鹘。
八年皇太弟李胡率兵伐项。吐浑、阻卜来贡。项来贡。阻卜来贡。
阿萨兰回鹘来贡。铁骊来贡。
阻卜来贡。
术不姑来贡。阻卜来贡。术不姑来贡。
九年项贡驼、鹿。女直来贡。
十年项来贡。吐谷浑酋长率众内附。吐浑来贡。
十一年女直国遣使来贡。吐谷浑来贡。吐浑来贡。
十二年女直国遣使来贡。
回鹘来贡。铁骊来贡。
会同元年铁骊来贡。女直国遣使来贡。女直国遣使进弓矢。
西南边大详稳耶律鲁不古奏项之捷。吐谷浑来贡。吐谷浑、乌孙、 各来贡。
二年女直国来贡。吐谷浑来贡。阻卜来贡。铁骊、炖煌并遣使来贡。
三年女直来朝贡。阻卜来贡。
阻卜及赁烈国来贡。阻卜来贡。<四>女直国来贡。
四年铁骊来贡。鲁不古伐项回,献俘。吐谷浑降。阻卜来贡。女直国遣使来贡。
五年铁骊来贡。素撒国人来贡<五>。
阻卜贡方物。阻卜来贡。项逆命,伐之。
六年铁骊来贡。铁骊来贡。
七年赁烈、要里等国来贡。<六>回鹘遣使请婚,不许。
八年回鹘来贡。
吐谷浑来贡。
没里、要里等国贡方物。铁骊来贡。
九年回鹘、女直来贡。吐浑进生口。吐浑白可久来附。女直来贡。
穆宗
应历元年铁骊来贡。
二年女直来贡。铁骊贡鹰鹘。回鹘及辖戛斯国来贡。
三年铁骊来贡。吐蕃、吐谷浑来贡。
十二年女直国贡鼻上有毛小儿。
十三年斡朗改国进花鹿生,视之。
景宗
保宁三年汉遣使来告。回鹘遣使来贡。汉以宋人来攻,遣使来告。吐谷浑来贡。
五年伐项,破之,上俘获之数。女直国侵边。
阿萨兰回鹘来贡。
八年女直国侵贵德州。辖戛斯国遣使来贡。
九年女直国遣使来贡。女直国二十一人来请宰相、夷离之职,以次授之。回鹘遣使来贡。耶律沙以项降酋可丑买友来,赐诏抚谕。
女直国遣使来贡。吐谷浑叛入太原四百馀户,索而还之。
十年阿萨兰回鹘遣使来贡。女直国遣使来贡。
乾亨元年女直国宰相遣使来贡。
四年讨阻卜。
圣宗
统和元年项十五部寇边,西南面招讨使韩德威破之。破阻卜。韩德威讨项诸部。韩德威破项,上俘获之数。
二年女直宰相海里等八族内附。速撒等讨阻卜,杀其酋长挞剌干。
三年女直国宰相术里补来朝。
四年阻卜遣使来贡。项来贡。
六年闰月,阿萨兰回鹘来贡。项太保阿剌恍来朝。濒海女直宰相速鲁里来朝。<七>
七年回鹘、于阗、师子等国来贡。
项遣使来贡。阿思懒、于阗、辖烈三国来贡。
吐蕃来贡。于阗遣张文宝进内丹书。
八年于阗、回鹘各遣使来贡。女直国遣使来贡。女直国遣使来贡。女直国宰相阿海来朝。阿萨兰回鹘于越、达剌干遣使来贡。
女直遣使来贡。北女直国四部请内附。阻卜遣使来贡。女直遣使来贡。回鹘来贡。
九年女直国遣使来贡。回鹘来贡。突厥来贡。女直国进唤鹿人。阿萨兰回鹘来贡。
十年兀惹来贡。铁骊来贡。铁骊来贡。铁骊来贡。回鹘来贡。
十一年回鹘来贡。
十二年回鹘来贡。
高丽来贡。高丽遣使请所俘生口,诏赎还之。回鹘遣使来贡。女直国遣使来贡。项、吐谷浑来贡。
阻卜来贡。铁骊来贡。女直国以宋人由海道赂本国及说兀惹叛,遣使来告。
十三年女直国遣使来贡。夏国遣使来贡。高丽进鹰。女直国遣使来贡。回鹘来贡。
兀惹归款。
鼻骨来贡<八>。阿萨兰回鹘遣使来贡。高丽遣童子十人来学本国语。铁骊遣使来贡鹰、马。
十四年回鹘遣使来贡。女直国遣使来贡。韩德威奏讨项之捷。铁骊来贡。
回鹘来贡。回鹘来贡。阿萨兰回鹘遣使为子求婚,不许。
十五年河西项叛,诏韩德威讨之。
兀惹酋长武周来降。
女直国遣使来贡。韩德威奏破项之捷。项来贡。
河西项乞内附。兀惹乌昭庆乞岁时免进贡鹰、马、貂皮,以其地远,诏生辰、正旦外,并免。铁骊来贡。项酋长来贡。禁吐浑别部鬻马於宋。萧挞凛奏讨阻卜之捷。
十六年夏国遣使来贡。女直国遣使来贡。铁骊来贡。
十七年兀惹乌昭庆来降,释之<九>。
十八年阻卜叛酋鹘碾之弟铁剌不率部民来附,鹘碾无所归,继降诏诛之。回鹘来贡。
十九年回鹘进梵僧名医。西南面招讨司奏讨项之捷。达卢骨部来贡。西南面招讨司奏讨吐谷浑之捷。鼻骨德来贡。<一○>
二十年女直国宰相夷底来贡。女直国大王阿改遣其子出烛你、耶剌改、塞剌来朝。铁骊遣使来贡。高丽遣使来进本国地里图。
二十一年铁骊来贡。女直国来贡。
兀惹、渤海、奥里米、越里笃、越里吉五部来贡。项来贡。
阻卜酋长铁剌里率诸部来降。阻卜铁剌里来朝。
二十二年女直国遣使来贡。项来贡。
阻卜酋铁剌里来朝。铁剌里求婚,许之。<一一>南京女直国遣使献所获乌昭庆妻子。」一二:
二十三年振项部。
回鹘来贡。女直国及阿萨兰回鹘各遣使来贡。铁骊来贡。项来寇。阻卜酋铁剌里遣使贺与宋和。项来贡。
乌古来贡<一三>。女直国遣使来贡。阿萨兰回鹘遣使来,因请先留使者,皆遣之。
二十四年沙州炖煌王曹寿遣使进大食马及美玉,以对衣、银器等物赐之。
二十五年西北路招讨使萧图玉讨叛命阻卜,破之。
二十六年高丽进文化、武功两殿龙须草地席。萧图玉驰奏讨甘州回鹘,降其王耶剌里,抚慰而还。
二十八年西北路招讨使萧图玉奏伐甘州回鹘,破其属郡肃州,尽俘其生口。诏修土隗口故城以实之。
二十九年诏西北路招讨使、驸马都尉萧图玉安抚西鄙,置阻卜等部。<十四>
开泰元年女直国太保蒲拈等来朝。铁骊那沙等送兀惹百馀户至宾州,赐丝绢以赏之。
二年化哥等破阻卜酋长乌八之众。
三年阻卜酋长乌八朝贡,封乌八为王。
女直国及铁骊各遣使来贡。沙州回鹘曹顺遣使来贡,回赐衣币。
四年于阗国来贡。耶律世良等破阻卜,上俘获之数。
女直国遣使来贡。
五年耶律世良与萧善宁东讨高丽<一五>,破之。阻卜酋长来朝。叛命项酋长魁可来降。
八年铁骊来贡。诏阻卜依旧岁贡马、驼、貂鼠、青鼠皮等物。
九年遣使赐沙州回鹘炖煌郡王曹顺衣物。沙州回鹘炖煌郡王曹顺遗使来贡。大食国王遣使为其子册哥请婚,进象及方物。
太平元年大食国王复遣使请婚,以王子班郎君胡思里女可老封公主,降之。阻卜扎剌部来贡。项酋长曷鲁来贡。
二年铁骊遣使进兀惹人一十六户。
六年诏项别部塌西设契丹节度使治之。阻卜入寇,西北路招讨使萧惠破之。遣西北路招讨使萧惠将兵伐甘州回鹘。萧惠攻甘州不克,师还。自是,西阻卜诸部皆叛。我军与战,败绩,涅里姑、曷不吕皆殁於阵,遣惕隐耶律洪古等将兵讨之。
七年诏萧惠再讨阻卜。
八年项寇边,破之。
兴宗
重熙二年女直国详稳台押率所部来贡。
六年阻卜酋长来贡。
七年高丽遣使来贡。夏国遣使来贡。阻卜酋长屯秃古来朝。
九年女直国人侵边,发黄龙府路铁骊军拒之。
十年夏国遣使献所俘宋将及生口。回鹘遣使来贡。
十一年以吐浑及项多鬻马于夏国,诏沿边筑障塞以防之。
十二年高丽国以加上尊号,遣使来贺。夏国遣使进马、驼。阻卜大王屯秃古斯弟太尉撒葛里来朝。
回鹘遣使来贡。阻卜来贡。夏人侵掠项,遣延昌宫使高家奴问之。
十三年高丽遣使来贡。南院大王耶律高十奏项等部叛附夏国。罗汉奴奏所发部兵与项战不利<一六>。阻卜酋长乌八遣其子执元昊求援使者邑改来,且乞以兵助战,从之。夏国遣使来朝。夏国复遣使来询。获叛命项侦人,射鬼箭。
元昊亲执项三部酋长来降<一七>。
十四年高丽遣使来贡。阻卜大王屯秃古斯率诸酋长来朝。
夏国遣使来朝。阿萨兰回鹘遣使来贡。
十五年高丽遣使来贡。
十六年阻卜大王屯秃古来朝,进方物。铁骊仙门来朝,以前此未尝入贡,仍加右监门卫大将军。女直国遣使来贡。
阿萨兰回鹘王以公主生子,遣使来告。
十七年铁不得国遣使来,乞以本部军助攻夏国,不许。高丽遣使来贡。阻卜进马、驼二万。
十八年高昌国遣使来贡。阻卜来贡马、驼、珍玩。
十九年高丽遣使来贡。远夷拨思母部遣使来贡。高丽遣使来贺伐夏之捷。阻卜酋长豁得剌弟斡得来朝,加太尉遣之。阻卜酋长喘只葛拨里斯来朝。阻卜酋长豁得剌遣使来贡。
二十年吐蕃遣使来贡。
二十一年阿萨兰回鹘遣使贡名马、文豹。
二十二年阿萨兰回鹘为邻国所侵,遣使求援。高丽遣使来贡。阻卜大王屯秃古斯率诸部长进马、驼。
二十三年夏国遣使贡方物。高丽遣使来贡。夏国遣使来贡。吐蕃遣使来贡。阻卜酋长来贡。
道宗
清宁二年阻卜酋长来朝及贡方物。
咸雍二年回鹘来贡。
阻卜酋长来贡。
四年阿萨兰回鹘遣使来贡。夏国遣使来贡。
五年阻卜酋长叛,以南京留守晋王仁先为西北路招讨使,领禁军讨之。吐蕃遣使来贡。晋王仁先遣人奏阻卜之捷。
六年阻卜酋长来朝,且贡方物。西北路招讨司以所降阻卜酋来。阻卜酋长来朝。西北路招讨司擒阻卜酋长来献,以所降阻卜酋长图木同刮来。
七年女直国进马。吐蕃来贡。高丽遣使来贡。回鹘来贡。
八年振易州贫民。<一八>高丽遣使来贡。回鹘来贡。
九年回鹘来贡。高丽、夏国并遣使来贡。
十年阻卜诸酋长来贡。高丽遣使来贡。
大康元年吐蕃来贡。
三年回鹘来贡。
四年高丽遣使乞赐鸭渌江以东地,不许。阻卜酋长来贡。阻卜诸酋长进良马。回鹘遣使来贡。
五年阻卜酋长来贡。
六年女直国遣使来贡。
七年女直国贡良马。阻卜余古赧来贡。<一九>高丽遣使来贡。
八年铁骊酋长贡方物。阻卜酋长来贡。
九年阻卜酋长来贡。
十年女直国贡良马及犬。阻卜诸酋长来贡。
大安二年女直国来贡良马。阻卜诸酋长来朝。高丽遣使谢封册。
三年女直国来贡良马。
高丽遣使来贡。
四年免高丽岁贡。
五年高丽遣使来贡。回鹘遣使贡良马。
六年女直国遣使贡良马。高丽遣使来贡。
七年回鹘遣使贡方物。回鹘遣使来贡异物,不纳,厚赐遣之。日本国遣郑元等二十八人来贡。
八年阻卜诸酋长来降。阻卜酋长来贡。日本国遣使来贡。阻卜酋长磨古斯杀金吾秃古斯以叛,遣奚六部秃里耶律郭三发诸蕃部兵讨之。
九年磨古斯入寇。西北路招讨使耶律阿鲁扫古追磨古斯还,都监萧张九遇贼众,与战不利,二室韦、拽剌、北王府、特满群牧、宫分等军多陷于贼。有司奏磨古斯诣西北路招讨使,耶律挞不也遇害,<二○>附近阻卜酋长乌古扎叛去。达里底及拨思母并寇倒塌岭路。阻卜酋辖底侵掠西路群牧。
十年乌古扎等来降。达里底、拨思母二部入寇。西南面招讨司奏拨思母之捷。达里底入寇。山北路副部署萧阿鲁带奏达里底之捷。闰月,达里底、拨思母二部来降。阻卜来寇倒塌岭,西路群牧及浑河北牧马皆为所掠。东北路统军使耶律石柳以兵追及,尽获所掠。西北路统军司获阻卜酋拍撒葛、蒲鲁等来献。惕德酋铜刮、阻卜酋的烈等来降。
达里底及拨思母等来寇,山北副部署阿鲁带击败之。西北路统军司奏讨磨古斯之捷。
寿隆元年西南面招讨司奏拨思母入寇,击败之。萧阿鲁带等讨拨思母,破之。<二一>高丽遣使来贡。女直国遣使来贡。阻卜酋长秃里底及图木葛来朝贡。阻卜酋长猛达斯来贡女直国遣使进马。
二年西南面招讨司讨拨思母,破之。阻卜来贡。高丽来贡。
三年阻卜酋长猛撒葛及粘八葛酋长秃骨撒、梅里急酋长忽鲁八等请复旧地,以贡方物。斡特剌讨阻卜,破之。斡特剌遣人奏梅里急之捷。西北路统军司奏梅里急之捷。
五年诏夏国王李乾顺伐拨思母部。阻卜来贡。
六年阻卜酋长来贡。女直国遣使来贡。铁骊来贡。
七年阻卜、铁骊酋长来贡。
天祚乾统二年阻卜入寇,斡特剌等战败之。
三年女直国枭萧海里首,遣使来献。吐蕃遣使来贡。
四年吐蕃遣使来贡。
六年阻卜来贡。
八年西北路招讨使萧敌里率诸蕃酋长来朝。高丽遣使来谢。
九年夏国以宋不归地,遣使来告。高丽遣使来贡。
十年阻卜来贡。
天庆二年和州回鹘来贡。阻卜酋长来贡。
三年斡朗改国遣使来献良犬。回鹘遣使来贡。高丽遣使来谢。
四年女直国遣使索叛人阿疏,不发。女直国复遣使来取阿疏,不发,即遣侍御阿息保往问境上建城堡之故。阿息保还,言女直国主之意,若还阿疏;朝贡如旧;不然,城未能已。
女直国遣师来攻。女直国下宁江州。铁骊、兀惹叛归女直。
五年遣僧家奴持书约和,斥女直国主名。女直国主遣塞剌复书,若归叛人阿疏,迁黄龙府於别地,然後图之。遣取律张家奴、蒲苏、阿息保、聂葛、纥石保、得里底等赍书使女直国,斥其名,冀以速降。张家奴等以女直国主书来,复遣张家奴以往。张家奴等还,女直国主复书,亦指其名,谕之使降。遣萧辞剌使女直国,以书辞不屈,见留。都统斡里朵等及女直军战于白马泺,败绩。女直军下黄龙府。
女直国主遣塞剌以书来报,若归我叛人阿疏,即当班师。
六年女直军攻下渖州。族人痕孛、铎剌、吴十、挞不也、道剌、酬斡、平甲、卢仆古、辟离剌、韩七、吴十、那也温、曷鲁十三人皆归女直国<二二>
七年女直军攻春州,女古、皮室四部及渤海人皆降。复下泰州。都元帅秦晋国王淳遇女直军,战于蒺藜山,败绩。
女直军复攻拨显州。
是岁,女直国主即皇帝位,建元天辅,国号金。
八年遣耶律奴哥等使金国,复议和好。
保安军节度使张崇以双州民二百户归金国。耶律奴哥还,金主复书,大略言,如以兄事朕,岁贡方物,归上、中京、兴中府三路州县,以亲王、公主、驸马、大臣子孙为质,及还我行人与元给信牌,并宋、夏、高丽往复书诏、表牒,可以如约。复遣奴哥使金国。奴哥以书来,约不此月见报。复遣奴哥使金国,要以酌中之议。
金主遣胡突衮与奴哥持书来,大略如前所约。遣奴哥赍三国书诏、表牒,复使金国」二三:。通、祺、双、辽四州之民八百馀户归附金朝。金朝复遣胡突衮以书来,免所取质,及上京、兴中府所属州郡,裁减岁币之数;如能以兄事朕,册用汉仪,可以如约。奴哥、突迭复使金朝,议册礼。突迭见留,奴哥还。金主复书,谓如不能从,勿复遣使。
遣奴哥复使金朝。
萧宝、讹里野、特末、霍石、韩庆和、王伯龙等各率众归于金。<二四>奴哥、突迭持金主书来。龙化州张应古、刘仲良、渤海二哥等率众归附金朝。以议定册礼,遣奴哥使于金。
宁昌军节度使刘宏以懿州民户三千归金。<二五>
九年金遣乌林答赞谟持书来迎册礼。遣知右夷离毕事萧习泥烈、大理寺提点杨勉等册金主为东怀国皇帝。阻卜补疏只等反。金复遣乌林答赞谟持书来,责册文无兄事之语,不言大金,而云「东怀,」及乖体式。如依前书所定,然後可从。
杨询卿罗子韦率众归金。复遣萧习泥烈、杨近忠先持册稿●使于金。遣使送赞谟以还。
十年金复遣赞谟以书并撰到册文副本以来,仍责乞兵于高丽。以金朝所定册草内「大圣」二字与先世称号相同,复遣习泥烈持书议之。金主亲师攻上京,已攻外郛<二六>,留守挞不也出降。
保大元年南京统军耶律余睹率将吏户归于金。
二年金师克中京,进下泽州。金师败奚王霞末于北安州,遂降其城。闻金师将出岭西,遂趋白水泺。群牧使谟鲁斡归金。
闻金师将及,轻骑以遁。殿前点检耶律高八率卫土归金。金师取西京。夏国遣兵来援,为金师所败。亲遇金师,战于石辇驿,败绩。
夏国遣曹介来问起居。<二七>奉圣州降金。蔚州降金金师屯奉圣,上遁於落昆髓。金主抚定南京。
三年辽兴军、宜、锦、乾、显、成、川、豪、懿等州降金。兴中府降金。
归德军及隰、迁、润三州款附金<二八>。金师至居庸关,耶律大石被擒。金师围辎重於青冢硬寨<二九>。金遣人以书来招,回书请和。
金帅以兵送族属东行,乃遣兵邀战于白水泺,为金师所败。
金帅以书来招,以书答之,金帅复书,不许请和。回金帅书,乞为弟若子,量赐土地。
夏国王李乾顺请临其国。册李乾顺为夏国皇帝。
四年金师来攻,上弃营北遁。特母哥归金。萧挞不也、察剌归金。建州降金。兴中府降金。
五年项小斛禄遣人请临其地。
上过沙漠,金师忽至,徒步出走。上至应州新城,为金帅完颜娄室等所获。
(四)
五年(1125)春正月初九,党项小斛禄派人请皇上前往其辖地。十六日,皇上前往天德,过沙漠时,金兵突然到来。皇上徒步出逃,近侍进献珠帽,没有接受,乘坐张仁贵之马得以逃脱,到达天德。十七日,遇到下雪,没有御寒之物,术者进献貂裘帽;途中绝粮,术者进献麦和枣子;皇上想休息,术者便跪坐下来,让皇上靠在身上和衣打盹。术者等人则只好啃食冰雪以缓解饥饿。经过天德。到夜里,准备歇宿于百姓家中,诳称是侦骑,那一家人知道是皇上,便在马前叩头,跪在地上失声痛哭,偷偷地住在他家中。过了几天,嘉许其忠心,遥授为节度使,于是赶往党项。任命小斛禄为西南面招讨使,总知军事,又赐予其子及众将校爵位赏赐各有等差。
二月,皇上来到应州新城以东六十里,为金人完颜娄室等人所俘获。
八月初四,皇上到金国。初七,降封为海滨王。因病去世,年五十四岁,在位二十四年。金皇统元年(1141)二月,改封为豫王。五年(1145),安葬于广宁府闾阳县乾陵旁。
耶律淳所建之国,后世称之为北辽。淳乳名涅里,兴宗第四孙,南京留守、宋魏王和鲁斡之子。清宁初,太后收养了他。成年之后,十分爱好文学。昭怀太子获罪之后,道宗皇上想以耶律淳为继承人。后来皇上恼怒耶律白斯不,得知他与耶律淳交好,便出贬耶律淳为彰圣等军节度使。
天祚即位,耶律淳进位为郑王。乾统二年(1102),升为越王。六年(1106),拜为南府宰相,首倡制定两府礼仪。皇上很高兴,迁封他为魏王。其父和鲁斡逝世,皇上当即让他承袭父亲的南京留守一职。每逢冬、夏,两次进京朝见皇上,宠幸冠于诸王之上。
天庆五年(1115),皇上东征,都监耶律章奴渡鸭子河,与耶律淳之子阿撒等三百余人逃回,先派敌里等人以废天祚立淳之谋划向耶律淳报告,耶律淳斩下敌里之首进献于皇上,进封为秦晋国王,拜为都元帅,赐给金券,免除依汉仪的三跪九叩首之拜礼,不直呼其名。准予自择将士,于是召募燕、云一带的精兵。东下锦州,队长武朝彦作乱,劫持耶律淳。耶律淳躲藏起来,得免被劫,收捕朝彦诛杀之。适逢金兵前来,耶律淳会集兵马与之交战于阿里轸斗,失败,收集逃散之兵数千人再行抵御。耶律淳入京朝见,皇上释免其罪,诏令在南京刻石纪功。
保大二年(1122),天祚进入夹山,奚王回离保、林牙耶律大石等人援引唐朝肃宗灵武即位之旧例,商议准备扶立耶律淳。耶律淳不听从,属吏们劝进说:“主上蒙尘在外,中原混乱不堪,如果不扶立王爷您,百姓到哪里去找归宿呢?应该好好考虑一下。”耶律淳于是即位。百官奉上帝号曰天锡皇帝,改保大二年(1122)为建福元年,大赦天下。放榜录进士李宝信等一十九人,遥降天祚为湘阴王。燕、云、平、上京、中京、辽西六路,归耶律淳管辖;沙漠以北、南北路两都招讨府、诸蕃部族等,仍隶属于天祚。从此辽国分裂了。耶律淳封其妻普贤女为德妃,以回离保为知北院枢密使事,军旅作战事务全部委托于耶律大石。又派使者访宋,免除其应缴的岁币,结为友好。宋人派兵前来问罪,耶律淳击败之。不久派使者向金国上表,请求做附庸国。事情还没有决定下来,耶律淳病死了,年六十岁。百官伪谥之曰孝章皇帝,庙号宣宗,安葬于燕京西面香山永安陵。
遗命遥立秦王耶律定以保全社稷,德妃为皇太后,称制摄国政,改建福为德兴元年,放榜录进士李球等一百零八人。时逢宋军前来进攻,我军击败之,因此人心大为悦服,士气日益高涨。宰相李纯等人暗中接纳宋兵,居民也自城内响应,守城士兵被杀的很多。次日,宋军攻内东门,卫兵全力作战,宋军全盘溃退,翻越城墙逃走,死者互相枕藉。德妃五次向金国上表,请求册立秦王,金人不从。既而金兵大举前来,德妃投奔天德军,见天祚。天祚发怒,诛杀了德妃,降耶律淳为庶人,将他从宗室谱籍中除名。
耶律雅里,天祚皇帝第二子,字撒鸾。七岁时,皇上想立他为太子,另外为他设置禁卫,封梁王。
保大三年(1123),金军包围了青冢寨,雅里当时在军中。太保特母哥带着他出逃,抄小路来到阴山。听说天祚帝兵败后已前往云内,雅里赶紧前往。当时雅里有随从千余人,多于天祚。天祚担心特母哥发生变乱,想诛杀他。指责他不能将诸王全部救出,准备审讯他。天祚手持利剑召来雅里问道“:特母哥教你怎么做?”雅里回答说“:没有说什么。”于是释免了特母哥。
天祚渡黄河投奔夏国,队帅耶律敌列等人劫持雅里北逃。到沙岭,见到一条蛇横穿道路而过,有见识者认为不吉利,三日之后,百官一同商议立雅里为帝。雅里于是即位,改元神历,命令官吏百姓上奏陈说应当采行之事。
雅里生性宽厚,讨厌杀人。捉住逃亡者,笞击一下就算了。如有自动归附的,就授给官职。顺便对左右说:“想依附于我的就来;不想附从我的就可离开。何必要强行逼迫他们呢?”每每取出唐朝的《贞观政要》以及林牙资忠所做的《治国诗》,命令侍从诵读。乌古部节度使纠哲、迭烈部统军挞不也、都监突里不等人分别率领部众前来归附。从此诸部相继到来。然而雅里日渐纵逸怠惰,喜欢击鞠。特母哥直言极谏,雅里于是不再出游。任命耶律敌列为枢密使,特母哥为枢密副使。敌列弹劾西北路招讨使萧纠里炫惑众心,有不再称臣屈服之心,于是将他连同其子麻涅一同处死。任命遥设为招讨使,与诸部交战,多次败绩,皇上杖击遥设并罢免其官职。
随从之人有疲乏困顿者,便赈济给养之。直长保德劝谏说“:现在国家财力空虚,像这样赏赐,将拿什么来给养呢?”雅里恼怒地说:“从前在福山田猎时,你诬陷猎官,现在又说这种话。要是没有诸部,我将从何处征取赋税呢?”不肯采纳他的劝谏。当初,命令群牧运送盐泊仓库之粟米,而有百姓盗取之,商议登记其数量责令他们赔偿。雅里便自己拟定其价值:每盗一车粟米,赔偿一只羊;三车赔偿一头牛;五车赔偿一匹马;八车赔偿一头骆驼。左右说“:现在一只羊想换两斗粟都做不到,竟然可以用来赔偿一车粟!”雅里说“:民有就是我有。如果让他们全部赔出来,老百姓怎么受得了呢?”
后来在查剌山狩猎,一天之内射得黄羊四十只,狼二十一只,因此得了病,去世,年三十岁。
耶律大石所建,后世称为西辽。大石字重德,太祖第八代孙。通晓辽、汉文字,擅长骑射,天庆五年(1115)中进士,提升为翰林应奉,不久升任承旨。辽以翰林为林牙,所以称之大石林牙。历任泰、祥二州刺史,辽兴军节度使。
保大二年(1122),金兵日益逼近,天祚帝流亡,大石与众大臣立秦晋王耶律淳为帝。淳死,立其妻萧德妃为太后,以守卫燕京。及至金兵到来,萧德妃回到天祚处,天祚恼怒,诛杀德妃并责备大石说“:我还没死,你怎么敢立耶律淳?”大石回答说:“陛下拥有全国的力量,不能去阻挡一下敌人,抛弃了国家社稷远远逃遁,致使百姓生活在水深火热之中。即使立十个耶律淳,都是太祖的子孙,岂不强似去乞求别人来宽宥性命?”皇上无言以对,赐给酒食,赦免其罪。
大石心中不能自安,于是杀死萧乙薛、坡里括,自立为王,率领铁骑二百乘夜逃遁。向北走了三天,过黑水,见到白达达详稳床古儿。床古儿进献马匹四百只、驼二十只、羊若干。向西行至可敦城,驻军于北庭都护府,会集威武、崇德、会蕃、新、大林、紫河、驼等七州以及大黄室韦、敌剌、王纪剌、茶赤剌、也喜、鼻古德、尼剌、达剌乖、达密里、密儿纪、合主、乌古里、阻卜、普速完、唐古、忽母思、奚的、纠而毕十八部王之众,晓谕他们说:“我祖宗历经艰难创下大业,经历了九代二百年。金人作为臣属,逼迫我国家,残杀我黎民,屠杀毁灭我城邑,使我们的天祚皇帝陛下逃难于外,想到这些我日夜都痛心疾首。我现在仗义西行,想借助众蕃部的力量,翦灭我们的仇敌,恢复我国的领土疆域。你们众人之中也有顾念痛惜我们国家,忧虑我们的社稷,思量共同救出君父,济助生民于苦难之中的人吗?”于是得到精兵一万余人,设置官吏,编列排甲,准备仪仗器具。
次年(1123)二月初十,以青牛、白马祭祀天地、祖宗,整顿队伍向西进发。先写信给回鹘王毕勒哥说“:从前我国太祖皇帝北征,经过卜古罕城,就曾派遣使者到甘州,下诏给你们祖先乌母主说:‘你思念故国吗,朕马上就可以为你恢复,你担心不能回去吗,我已经拥有这片土地了。我拥有,也就是你拥有了。’你的祖先当即上表致谢,认为国家迁来此地,已有十几代人,军民都留恋现有国王,不愿迁居异地,所以我也就不能重返故国了。这表明我国与你们国家的交好已有多年历史了。现在我准备向西前往大食,向你们国家借道,你们切不可生疑。”毕勒哥接到书信,当即到客舍迎接,大宴三日,临走之前,又进献六百匹马、一百只骆驼、三千只羊,并愿以子孙为人质做附庸,送至境外。所经过之处,为敌的击败之,降附的安抚之。行军万里,有好几个国家归附,获得的骆驼、马匹、牛、羊、财物,不可胜数。兵力日益强大,士气日益高涨。
到寻思干,西域各国合力举兵十万,号称忽儿珊,前来拒战。两军相距大约两里。大石晓谕将士说“:敌军虽多但是没有谋划,攻击它,便会首尾不能相救,我军必定会获胜。”派六院司大王萧斡里剌、招讨副使耶律松山等率兵两千五百人攻击其右路,枢密副使萧剌阿不、招讨使耶律术薛等人率兵两千五百人攻其左路;自己率众进攻其中路。三军一齐攻击,忽儿珊大败,伏尸数十里。大石驻军于寻思干共九十日,回回国王前来降附,贡献土产。
又西行至起儿漫,文武百官册立大石为皇帝,以甲辰岁(1124)二月五日即位,年三十八岁,号称葛儿罕。又奉上汉制尊号曰天佑皇帝,改元延庆。追谥祖父为嗣元皇帝,祖母为宣义皇后,册立元妃萧氏为昭德皇后。于是对百官说“:我与你们行程三万里,跋山涉水过沙漠,日夜艰辛前行。仰赖祖宗之福佑,你等众人之力,我冒昧地登了大位。你们的祖、父都应该加以存恤善后,以共享荣耀。”从萧斡里剌以下四十九人的祖父和父亲,封号爵赏各有等差。
延庆三年(1126),班师向东返回,马行二十日,得到一块好地方,于是建立了都城,称为虎思斡耳朵。改延庆为康国元年(1134)。三月,以六院司大王萧斡里剌为兵马都元帅,敌剌部前同知枢密院事萧查剌阿不为副元帅,以茶赤剌部秃鲁耶律燕山为都部署,护卫耶律铁哥为都监,率领七万骑兵东征。以青牛白马祭天,树立旗帜向众人立誓说:“我大辽自从太祖、太宗艰难地创立大业,后来即位之君王沉溺于享乐,毫无节制,不顾念国家政事,以致盗贼纷起,天下土崩瓦解。朕如今率领你们众人,远远来到朔北沙漠,以期恢复大业,以光大中兴。这里并不是朕与你等世代居住之地。”向元帅斡里剌下达命令道:“现在你努力前去,要赏罚分明,与士卒同甘共苦,选择肥美的水草之地扎营,估量好敌人的实力再进军与之交战,不要自己招来祸患和失败。”斡里剌等人行军一万余里,一无所获,牛马死去很多,只好整顿兵马回来。大石说:“皇天不顺我们的心意,此乃天数!”康国十年(1143)去世,在位二十年,庙号德宗。
子夷列年幼,遗命由皇后临时执掌国政。皇后名塔不烟,号感天皇后,称制,改元咸清,在位七年(1144~1150)。子夷列即位,改元绍兴。将百姓十八岁以上登记造册,得到八万四千五百户。在位十三年(1150~1163)后去世,庙号仁宗。
其子年幼,遗诏由胞妹普速完临时执政,称制,改元崇福,号承天太后。后来与驸马萧朵鲁不之弟朴古只沙里私通,出贬驸马为东平王,罗织罪名杀之。驸马之父斡里剌率兵包围皇宫,射杀普速完及朴古只沙里。普速完在位十四年(1164~1177)。
仁宗次子直鲁古即位,改元天禧,在位三十四年(1178~1211)。时逢秋天,出猎,乃蛮王屈出律以伏兵八千活捉了他,从而夺了皇位。于是袭用辽之衣冠制度,尊直鲁古为太上皇,皇后为皇太后,早晚问候起居,一直侍奉到他们去世。直鲁古死,辽之世系便断绝了。
耶律淳在天祚之世,历封大国之王,受赐金券,参拜皇上时赞礼之人不直呼其名。所享受的恩遇,一时无与伦比。当天祚帝流亡之时,耶律淳作为都元帅留守南京,难道就不能愤激大义以激励燕京百姓及众大臣,兴勤王之师,东拒金人从而迎回天祚吗?竟然自取帝位,是之谓篡。何况忍心贬天祚为王呢?
大石既已立耶律淳为帝而贬天祚为王,后又回归天祚身边。天祚以大义责备他,他竟自立为王而出走了。有幸凭借祖宗之余威及余智,在万里之外建号立国。尽管是寡母弱子,互相更迭继承,将近九十年,也实在是难能可贵了。
然而耶律淳与雅里、大石之自立为帝,均在天祚之时。有君王而又自立为君,怎么可行呢?诸葛武侯为汉献帝发丧,然后再立先主为帝,此举比起三人所为,真是不可同日而语了。故此记下他们的行事以为鉴戒。