1. vwin德赢 ac米兰
  2. 辽史
  3. 卷十一

卷十一

翻译 原文

  耶律室鲁(欧里斯) 王继忠 萧孝忠 陈昭衮 萧合卓

  耶律室鲁,字乙辛隐,六院部人。魁岸美容仪。圣宗同年生,帝爱之。甫冠,补祗候郎君。未几,为宿直官。及出师伐宋,为队帅,从南府宰相耶律奴瓜、统军使萧挞览略地赵、魏,有功,加检校太师,为北院大王。攻拔通利军。宋和议成,特进门下平章事,赐推诚竭节保义功臣。以本部俸羊多阙,部人空乏,请以羸老之羊及皮毛岁易南中绢,彼此利之。拜北院枢密使,封韩王。自韩德让知北院,职多废旷,室鲁拜命之日,朝野相庆。从上猎松林,至沙岭卒,年四十四,赠守司徒、政事令。二子:十神奴、欧里斯。十神奴,南院大王。

  欧里思,字留隐,少有大志。未冠,补祗候郎君。开泰初,为本部司徒。秩满闲居,征为郎君班详稳。迁右皮室详稳,将本部兵,从东平王萧排押伐高丽,至茶、陀二河,战不利。欧里斯独全军还,帝嘉赏。终西南面招讨使。

  王继忠,不知何郡人。仕宋为郓州刺史、殿前都虞候。统和二十一年,宋遣继忠屯定之望都,以轻骑觇我军,遇南府宰相耶律奴瓜等,获之。太后知其贤,授户部使,以康默记族女女之。继忠亦自激昂,事必尽力。宋以继忠先朝旧臣,每遣使,必有附赐,圣宗许受之。二十二年,宋使来聘,遗继忠弧矢、鞭策及求和劄子,有曰:“自临大位,爱养黎元。岂欲穷兵,惟思息战。每敕边事,严谕守臣。至于北界人民,不令小有侵扰,众所具悉,尔亦备知。向以知雄州何承矩已布此恳,自后杳无所闻。汝可密言,如许通和,即当别使往请。”诏继忠与宋使相见,仍许讲和。以继忠家无奴隶,赐宫户三十,加左武卫上将军,摄中京留守。开泰五年,为汉人行宫都部署,封琅邪郡王。六年,进楚王,赐国姓。上尝燕饮,议以萧合卓为北院枢密使,继忠曰:“合卓虽有刀笔才,暗于大体。萧敌烈才行兼备,可任。”上不纳,竟用合卓。及遣合卓伐高丽,继忠为行军副部署,攻兴化镇,月余不下。师还,上谓明于知人,拜枢密使。太平三年致仕,卒。子怀玉,仕至防御使。

  萧孝忠,字撒板,小字图古斯,志慷慨。开泰中,补祗候郎君,尚越国公主,拜驸马都尉,累迁殿前都点检。太平中,擢北府宰相。重熙七年,为东京留守。时禁渤海人击球,孝忠言:“东京最为重镇,无从禽之地,若非球马,何以习武?且天子以四海为家,何分彼此?宜弛其禁。”从之。十二年,入朝,封楚王,拜北院枢密使。国制,以契丹、汉人分北、南院枢密治之,孝忠奏曰:“一国二枢密,风俗所以不同。若并为一,天下幸甚。”事未及行,薨。追封楚国王。帝素服哭临,赦死囚数人,为孝忠荐福。葬日,亲临,赐宫户守冢。子阿速,终南院枢密使。

  陈昭衮,小字王九,云州人。工译鞮,勇而善射。统和中,补祗候郎君,为奚拽剌详稳,累迁敦睦宫太保,兼掌围场事。开泰五年秋,大猎,帝射虎,以马驰太速,矢不及发。虎怒,奋势将犯跸。左右辟易,昭衮舍马,捉虎两耳骑之。虎骇,且逸。上命卫士追射,昭衮大呼止之。虎虽轶山,昭衮终不堕地。伺便,拔佩刀杀之。辇至上前,慰劳良久。即日设燕,悉以席上金银器赐之,特加节钺,迁围场都太师,赐国姓,命张俭、吕德懋赋以美之。迁归义军节度使,同知上京留守,历西南面招讨都监,卒。

  萧合卓,字合鲁隐,突吕不部人。始为本部吏。统和初,以谨恪,补南院侍郎。十八年,北院枢密使韩德让举合卓为中丞,以太后遗物使宋。还,迁北院枢密副使。开泰三年,为左夷离毕。合卓久居近职,明习典故,善占对。以是尤被宠渥,升北院枢密使。时议以为无完行,不可大用;南院枢密使王继忠侍宴,又讥其短。帝颇不悦。六年,遣合卓伐高丽,还,时求进者多附之;然其服食、仆马不加于旧。帝知其廉,以族属女妻其子,诏许亲友馈献,豪贵奔趋于门。太平五年,有疾,帝欲临视,合卓辞曰:“臣无状,猥蒙重任。今形容毁瘁,恐陛下见而动心。”帝从之。会北府宰相萧朴问疾,合卓执其手曰:“吾死,君必为枢密使,慎勿举胜己者。”朴出而鄙之。是日卒。子乌古,终本部节度使。

  论曰:统和诸臣,名昭王室者多矣。室鲁拜枢密使,朝野相庆,必有得民心者。继忠既不能死国,虽通南北之和,有知人之鉴,奚足尚哉!孝忠、昭衮,皆有可称者。合卓临终,教萧朴毋举胜己者任枢密,其误国之罪大矣!

   耶律室鲁,字乙辛隐,六院部人。高大魁梧,英俊秀美,与圣宗同年出生,圣宗很喜欢他。初加冠时,即补为祗候郎君。不久,任宿直官。

  及至出师讨伐宋,任队帅,随南府宰相耶律奴瓜、统军使萧挞览在赵、魏一带攻城掠地,立有战功,加检校太师,任北院大王。攻取通利军。与宋之和议达成,特进为门下平章事,为推诚竭节保义功臣。

  因为本部俸羊大多缺乏,部人因此穷困,室鲁请求每年能以瘦弱衰老之羊及其皮毛来换取南方的绢,彼此都获利。拜为北院枢密使,封为韩王。自从韩德让兼管北院后,北院之职长时旷废,室鲁受命之日,朝野都来庆贺。

  随从皇上出猎于平地松林,在沙岭去世,年四十四岁,赠守司徒、政事令。二子:十神奴、欧里斯。十神奴曾任南院大王。

  王继忠,不知何郡人士。曾在宋朝担任郓州刺史、殿前都虞候。

  统和二十一年(1003),宋派遣王继忠屯驻于定州之望都,率轻骑窥伺我军,遇到南府宰相耶律奴瓜等人,擒获之。太后得知他贤能,授任为户部使,将康默记的族侄女嫁给他。继忠也自我激励发奋,遇事必定尽心尽力。宋朝因为王继忠为前朝旧臣,每次派遣使者,必定有些附带的赐物给他,圣宗准予他接受。

  二十二年(1004),宋朝使者来访,送给继忠弓箭、马鞭以及求和的札子,上面写道:“自从登临大位,爱抚养育黎民。何尝想过穷兵黩武,一心惟念如何息弭战事。每每敕令言及边境之事,总是严明地晓谕边臣不得妄动。至于北国的人民,不得对他们有些微的侵犯袭扰,此种情形,已是无人不知,你也全都了解。此前已通过雄州知州何承矩传达我国求和的诚心恳求,但此后再无音讯。你可暗里通言,如果答允通和,我将另派使者前往请求。”诏令王继忠与宋国使者相见,仍旧答允讲和。因为继忠家没有奴隶,赐给他宫户三十,加封为左武卫上将军,代理中京留守。

  开泰五年(1016),任汉人行宫都部署,封琅笽郡王。六年,进封楚王,赐给国姓。皇上曾经宴饮,朝议以萧合卓为北院枢密使,继忠说:“合卓虽然有文才,但对于国家大政不够了解。萧敌烈才智和德行兼备,可任此职。”皇上不采纳,最终还是用了萧合卓。及至派合卓讨伐高丽,继忠任行军副部署,进攻兴化镇,一个多月还未攻下。班师回国,皇上认为他明于知人,拜为枢密使。

  太平三年(1023)离职,同年去世。子王怀玉,官至防御使。

  萧孝忠,字撒板,乳名图古斯,气度豪爽。开泰年间,补为祗候郎君,娶越国公主,拜为驸马都尉,累迁为殿前都点检。太平年间,提升为北府宰相。

  重熙七年(1038),任东京留守。当时禁止渤海人击球,孝忠说:“东京算得上是最重要的军镇,又没有田猎的场所,如果不是有击球和赛马,用什么方式来习武呢?况且天子以四海为家,何必分什么彼此?应该解除这一禁令。”皇上听从了他的建议。

  十二年(1043),入京朝见,封楚王,拜为北院枢密使。按辽的国制,将契丹、汉人分为北、南院枢密治之,孝忠上奏说“:一个国家设两个枢密院,这是风俗不同的原因所在。如果合并为一个枢密院,将是天下的大好事。”事情还未来得及采纳施行,萧孝忠就去世了。追封为楚国王,皇上身着素服临哭,赦免死囚犯数人,为孝忠祭神明求福。下葬之日,皇上又亲自前往,赐予其家宫户为之守坟。子萧阿速,官至南院枢密使。

  陈昭衮,乳名王九,云州人。精通于翻译,勇敢而擅长射箭。统和年间,补为祗候郎君,任奚拽剌详稳,累迁至敦睦宫太保,兼掌围场事。

  开泰五年(1016)秋,大兴田猎,皇上射虎,因为马跑得太快,箭还来不及射出。老虎发怒,直向皇上扑来,左右均退避,昭衮弃马,翻身跃上虎背揪住虎的双耳,老虎大惊,想要逃走。皇上命卫士追赶射击,昭衮大声呼喊加以制止。老虎虽然已驮着他跑过了一座山,昭衮仍始终没有被摔到地上。并看准机会,拔出佩刀杀死老虎。人们让他坐车来到皇上面前,皇上慰抚劳问他许久。当日设宴,尽数将席上的金银器皿赏赐给他。特地加给节钺,迁为围场都太师,赐给国姓,命张俭、吕德懋做赋对他加以称美。

  后迁为归义军节度使、同知上京留守,又任西南面招讨都监,去世。

  萧合卓,字合鲁隐,突吕不部人。初时为本部小吏。统和初年,因为恭敬谨慎被补为南院侍郎。十八年(1000),北院枢密使韩德让推举萧合卓为中丞,让他带着太后遗物出使宋国。回国后,迁为北院枢密副使。开泰三年(1014),任左夷离毕。

  合卓长期担任得以亲近皇上的职位,熟悉典故,善于应对。因此尤其受到皇上宠爱与恩泽,升任北院枢密使。时议认为他操行不够完美,不可大用;南院枢密使王继忠在侍宴时,又讥弹其短处,惹得皇上很不高兴。六年(1017),皇上派萧合卓讨伐高丽,回国以后,一时请求进用者大多依附于他;然而其衣物食品、仆从马匹比过去并无增加。皇上知道他廉洁,将同族的女子嫁给他儿子,诏令准予亲友馈赠进献,因此豪富贵显之人均奔忙于他的门庭。

  太平五年(1025),萧合卓生病,皇上意欲前往探望,合卓推辞说:“我没有什么功绩,错蒙皇上委以重任。现在形容憔悴,我担心陛下见了有伤神志。”皇上听从了他的请求。适逢北府宰相萧朴探病,萧合卓拉着他的手说:“我死以后,你一定会担任枢密使,在任上千万不要推举强似自己的人。”萧朴出来后心里十分鄙视他。就在这一天萧合卓去世。子萧乌古,官至本部节度使。