1. vwin德赢 ac米兰
  2. 元史
  3. 卷十九

卷十九

翻译 原文

  ◎成宗二

  二年春正月丙子,诏蠲两都站户和顾和市。己卯,诏江南毋捕天鹅。以忽剌出千户所部屯夫贫乏,免其所输租。上思州叛贼黄胜许攻剽水口思光寨,湖广行省调兵击破之,获其党黄法安等,贼遁入上牙六罗。壬午,太阴犯舆鬼。诏凡户隶贵赤者,诸人毋争。甲申,命西平王奥鲁赤今夏居上都。丙戌,太白昼见。安西王傅铁赤、脱铁木而等复请立王相府,帝曰:“去岁阿难答已尝面陈,朕以世祖定制谕之,今复奏请,岂欲以四川、京兆悉为彼有耶?赋税、军站,皆朝廷所司,今姑从汝请,置王相府,惟行王傅事。”丁亥,太阴犯平道。己丑,御史台臣言:“汉人为同寮者,尝为奸人捃摭其罪,由是不敢尽言。请于近侍昔宝赤、速古而赤中,择人用之。”帝曰:“安用此曹?其选汉人识达事体者为之。”以御史中丞秃赤为御史大夫。庚寅,太阴犯钩钤。辛卯,令月赤察而也可及合剌赤所部卫士自运军粮,给其行费。甲午,授嗣汉三十八代天师张与材太素凝神广道真人,管领江南诸路道教。乙未,诏诸王、公主、驸马非奉旨毋罪官吏,赐诸王合班妃钞千二百锭、杂币帛千匹,驸马塔海铁木而钞三千锭。回纥不剌罕献狮、豹、药物,赐钞千三百余锭。

  二月乙亥朔,中书省臣言:“陛下自御极以来,所赐诸王、公主、驸马、勋臣,为数不轻,向之所储,散之殆尽。今继请者尚多,臣等乞甄别贫匮及赴边者赐之,其余宜悉止。”从之。分江浙行省军万人戍湖广。给称海屯田军农具。诏奉使及军官殁而子弟未袭职者,其所佩金银符归于官,违者罪之。辛丑,立中御府,以脱忽伯、唐兀并为中御卿。丙午,禁军将擅易侍卫军、蒙古军,以家奴代役者罪之,仍令其奴别入兵籍,以其主资产之半畀之,军将敢有纵之者,罢其职。括蒙古户渐丁,以充行伍。丁未,太阴犯井。庚戌,诏军卒擅更代及逃归者死。给秃秃合所部屯田农器。丙辰,诏江南道士贸易、田者,输田、商税。庚申,命札剌而忽都虎所部户居于奉圣、云州者,与民均供徭役。自六盘山至黄河立屯田,置军万人。丙寅,以大都留守司达鲁花赤段贞为中书平章政事。遣使代祀岳渎。赐安西王米三千石,以赈饥民。

  三月壬申,以中书平章政事不忽木为昭文馆大学士,平章军国事。罢太原、平阳路酿进蒲萄酒,其蒲萄园民恃为业者,皆还之。诸王出伯言所部探马赤军懦弱者三千余人,乞代以强壮,从之,仍命出伯非奉旨毋擅征发。以怯鲁剌驻夏民饥,户给粮六月。郡王庆童有疾,以其子也里不花代之。赐八撒、火而忽答孙、秃剌三人钞各千锭。治书侍御史万僧受赃,命御史台与宣政院使答失蛮杂治之。癸酉,增驻夏军为四万人。忻都言晋王甘麻剌,朵儿带言月儿鲁,皆有异图,诏枢密院鞫之,无验。帝命言晋王者死,言月儿鲁者谪从军自效。诏云南行台检劾亦乞不薛宣慰司案牍。甲戌,遣诸王亦只里、八不沙、亦怜真、也里慳、瓮吉剌带并驻夏于晋王怯鲁剌之地。丙子,车驾幸上都。丁丑,以完颜邦义、纳速丁、刘季安妄议朝政,杖之,徒二年,籍其家财之半。甲申,次大口。乙酉,太阴犯钩钤。辛卯,赐辽阳行省粮三万石。壬辰,诏驸马亦都护括流散畏吾而户。癸巳,湖广行省以叛贼黄胜许党鲁万丑、王献于京师。赐诸王铁木儿金二百五十两、银二千五百两、钞五千锭,以旌其战功。以合伯及塔塔剌所部民饥,赈米各千石。

  夏四月己亥朔,命撒的迷失招集其祖忙兀台所部流散人户。赐诸王八卜沙钞四万锭,也真所部六万锭。平阳之绛州、台州路之黄岩州饥,杭州火,并赈之。

  五月戊辰朔,免两都徭役。辛未,安西王遣使来告贫乏,帝语之曰:“世祖以分赉之难,尝有圣训,阿难答亦知之矣。若言贫乏,岂独汝耶?去岁赐钞二十万锭,又给以粮,今与,则诸王以为不均;不与,则汝言人多饥死。其给粮万石,择贫者赈之。”甲戌,诏民间马牛羊,百取其一,羊不满百者亦取之,惟色目人及数乃取。丁丑,太阴犯平道。庚辰,土蕃叛,杀掠阶州军民,遣脱脱会诸王铁木而不花、只列等合兵讨之。甲申,命也真、薛阇罕驻夏于合亦而之地。禁诸王、公主、驸马招户。己丑,诏诸徒役者,限一年释之,毋杖。庚寅,罢四川马湖进独本葱。诏诸王、驸马及有分地功臣户。居上都、大都、隆兴者,与民均纳供需。丁酉,命诸行省非奉旨毋擅调军。安南国遣人招诱叛贼黄胜许。也黑迷失进紫檀,赐钞四千锭。是月,野蚕成茧。河中府之猗氏雹;太原之平晋,献州之交河、乐寿,莫州之莫亭、任丘,及湖南醴陵州皆水;济宁之济州螟。六月己亥,给出伯军马七千二百余匹。诏晋王所部衣粮,粮以岁给,衣则三年赐之。给瓜州、沙州站户牛种田具。御史台臣言:“官吏受赂,初既辞伏,继以审核,而有司徇情致令异辞者,乞加等论罪。”从之。乙巳,太白犯天关。以调兵妨农,免广西容州等处田租一年。丙午,叛贼黄胜许遁入交趾。甲寅,降官吏受赃条格,凡十有三等。丁巳,太白犯填星。癸亥,太阴犯井。丙寅,诏行省、行台,凡朱清有所陈列,毋辄止之。赐西平王奥鲁赤银二百五十两、钞六千锭,所部六万锭,诸王亦怜真所部二十万锭,兀鲁思驻冬军三万锭。是月,大都、真定、保定、太平、常州、镇江、绍兴、建康、澧州、岳州、庐州、汝宁、龙阳州、汉阳、济宁、东平、大名、滑州、德州蝗,大同、隆兴、顺德、太原雹。海南民饥,发粟赈之。

  秋七月庚午,肇州万户府立屯田,给以农具、种、食。辛未,以钞十一万八千锭给西蕃诸驿。甘、肃两州驿户饥,给粮有差。赐诸王完泽印。癸酉,诏茶盐转运司、印钞提举司、运粮漕运司官,仍旧以三年为代;云南、福建官吏满任者,给驿以归。壬午,填星犯井,太白犯舆鬼。括伯颜、阿术、阿里海牙等所据江南田及权豪匿隐者,令输租。河泊官岁入五百锭者敕授。增江西、河南省参政一员,以朱清、张瑄为之。授特进上柱国高丽王世子王謜为仪同三司、领都佥议司事。乙酉,遣云南省逃军戍亦乞不薛,命湖广、江西两省择驻夏军牧地。丙戌,遣岳乐也奴等使马八儿国。己丑,命行台监察御史钩校随省理问所案牍,以虎贲三百人戍应昌。诸提调钱正官,其部凡有逋欠者,勿迁叙。广西贼陈飞、雷通、蓝青、谢发寇昭、梧、藤、容等州,湖广左丞八都马辛击平之。辛巳,赐贵由赤戍军钞三万九千余锭。是月,平阳、大名,归德、真定蝗,彰德、真定、曹州、滨州水,怀孟、大名、河间旱,太原、怀孟雹。福建、广西两江道饥,赈粟有差。

  八月丁酉朔,禁舶商毋以金银过海,诸使海外国者不得为商。庚子,太阴犯亢,太白犯轩辕。壬寅,命江浙行省以船五十艘、水工千三百人,沿海巡禁私盐。癸卯,太阴犯天江。乙巳,诏诸人告捕盗贼者,强盗一名赏钞五十贯,窃盗半之,应捕者又半之,皆征诸犯人,无可征者官给。乙卯,太阴犯天街,太白犯上将。给诸王亦怜真军粮三月。是月,德州、彰德、太原蝗,咸宁县,金、复州,隆兴路陨霜杀禾,宁海州大雨,大名路水。九月戊辰,太白犯左执法。辛未,圣诞节,帝驻跸安同泊,受诸王百官贺。壬申,太阴掩南斗。甲戌,增盐价钞一引为六十五贯,盐户造盐钱为十贯,独广西如故。征浙东、福建、湖广夏税。罢民间盐铁炉灶。给襄阳府合剌鲁军未赐田者粮两月。罢淮西诸巡禁打捕人员。丁丑,太阴犯垒壁阵。戊寅,元江贼舍资杀掠边境,梁王命怯薛丹等讨降之。甲申,云南省臣也先不花征乞蓝,拔瓦农、开阳两寨,其党答剌率诸蛮来降,乞蓝悉平,以其地为云远路军民总管府。己丑,太阴犯轩辕。辛卯,诸王出伯言汪总帅等部军贫乏,帝以其久戍,命留五千驻冬,余悉遣还,至明年四月赴军。甲午,令广海、左右两江戍军,以二年三年更戍;海都兀鲁思不花部给出伯所部军米万石。是月,常德之沅江县水,免其田租。河间之莫州、献州旱。河决河南杞、封丘、祥符、宁陵、襄邑五县。

  冬十月丁酉,有事于太庙。壬寅,发米十万石赈粜京师,以宣德、奉圣、怀来、缙山等处牧宿卫马。甲辰,修大都城。壬子,车驾至自上都。职官坐赃,经断再犯者,加本罪三等。赣州贼刘六十攻掠吉州,江西行省左丞董士选讨平之。是月,广备屯及宁海之文登水。

  十一月丁卯,以蛮洞将领彭安国父子讨田知州有功,赐安国金符,子为蛮夷官。答马剌一本王遣其子进象十六。戊辰,以广西戍军悉隶两江宣慰司都元帅府。己巳,兀都带等进所译《太宗》、《宪宗》、《世祖实录》,帝曰:“忽都鲁迷失非昭睿顺圣太后所生,何为亦曰公主?顺圣太后崩时,裕宗已还自军中,所计月日先后差错。又别马里思丹炮手亦思马因、泉府司,皆小事,何足书耶?”辛未,徙江浙行省拔都军万人戍潭州,潭州以南军移戍郴州。以洪泽、芍陂屯田军万人修大都城。遣枢密院官整饬江南诸镇戍军,凡将校勤怠者,列实以闻。增海运明年粮为六十万石。丁丑,太阴犯月星,又犯天街。庚辰,太阴犯井。丁亥,太阴犯上相。乙酉,枢密院臣言:“江南近边州县,宜择险要之地,合群戍为一屯,卒有警急,易于征发。”诏行省图地形、核军实以闻。戊子,太阴犯平道。增大都巡防汉军。壬辰,太阴犯天江。缅王遣其子僧伽巴叔撒邦巴来贡方物。罢云南柏兴府入德昌路,赐太常礼乐户钞五千余锭。是月,象食屯水,免其田租。

  十二月戊戌,立彻里军民总管府。云南行省臣言:“大彻里地与八百媳妇犬牙相错,今大彻里胡念已降,小彻里复占扼地利,多相杀掠。胡念遣其弟胡伦乞别置一司,择通习蛮夷情状者为之帅,招其来附,以为进取之地。”诏复立蒙样刚等甸军民官。癸卯,定诸王朝会赐与:太祖位,金千两、银七万五千两;世祖位,金各五百两、银二万五千两;余各有差。丁未,太阴犯井。诏诸行省征补逃亡军。复司天台观星户。乙卯,太阴犯进贤。癸亥,释在京囚百人;增置侍御史二员;赐金齿、罗斛来朝人衣。是岁,大都、保定、汴梁、江陵、沔阳、淮安水,金、复州风损禾,太原、开元、河南、芍陂旱,蠲其田租。是岁,断大辟二十四人。

  大德元年春正月庚午,增诸王要木忽而、兀鲁而不花岁赐各钞千锭。辛未,诸王亦怜真来朝,薨于道,赐币帛五百匹。乙亥,给月儿鲁匠者田,人百亩。乙酉,以边地乏刍,给出伯征行马粟四月。丙戌,以钞十二万锭、盐引三万给甘肃行省。昔宝赤等为叛寇所掠,仰食于官,赐以农具牛种,俾耕种自给。己丑,以药木忽而等所部贫乏,摘和林汉军置屯田于五条河,以岁入之租资之。辛卯,以张斯立为中书省参知政事。诸王阿只吉驻太原,河东之民困于供亿,诏诘问之,仍岁给钞三万锭、粮万石。给晋王所部屯田农器千具。建五福太乙神坛畤。汴梁、归德水,木邻等九站饥,以米六百余石赈之。给可温种田户耕牛。

  二月甲午朔,赐晋王甘麻剌钞七万锭,安西王阿难答三万锭。丙申,蒙阳甸酋长纳款,遣其弟阿不剌等来献方物,且请岁贡银千两及置驿传,诏即其地立通西军民府,秩正四品。戊戌,升全州为全宁府。庚子,诏东部诸王分地蒙古戍军,死者补之,不胜役者易之。癸卯,徙扬州万户邓新军屯蕲、黄,以阇里台所隶新附高丽、女直、汉军居沈州。甲申,诸军民相讼者,命军民官同听之。丁未,省打捕鹰房府入东京路。戊午,罗罗斯酋长来朝。己未,改福建省为福建平海等处行中书省,徙治泉州。平章政事高兴言泉州与琉求相近,或招或取,易得其情,故徙之。减福建提举司岁织段三千匹,其所织者加文绣,增其岁输衲服二百,其车渠带工别立提举司掌之。封的立普哇拿阿迪提牙为缅国王,且诏之曰:“我国家自祖宗肇造以来,万邦黎献,莫不畏威怀德。向先朝临御之日,尔国使人禀命入觐,诏允其请。尔乃遽食前言,是以我帅阃之臣加兵于彼。比者尔遣子信合八的奉表来朝,宜示含弘,特加恩渥,今封的立普哇拿阿迪提牙为缅国王,赐之银印;子信合八的为缅国世子,锡以虎符。仍戒饬云南等处边将,毋擅兴兵甲。尔国官民,各宜安业。”又赐缅王弟撒邦巴一珠虎符,酋领阿散三珠虎符,从者金符及金币,遣之。以新附军三千屯田漳州。庚申,升宁都、会昌县为州,并隶赣州路;宁阳镇为县,隶济宁路;隩州巡检司为河曲县,隶保德州。安丰路设录事司。以行徽政院副使王庆端为中书右丞。诏改元赦天下。免上都、大都、隆兴差税三年,给也只所部六千户粮三月。

  三月戊辰,荧惑犯井。己巳,完泽等奏定铨调选法。庚午,以陕西行省平章也先铁木而为中书平章政事,中书省左丞梁暗都剌为中书省右丞。癸酉,太阴掩轩辕大星。畋于柳林。免武当山新附军徭赋。甲戌,西蕃寇阶州,陕西行省平章脱列伯以兵进讨,其党悉平,留军五百人戍之。诏各省合并镇守军,福建所置者合为五十三所,江浙所置者合为二百二十七所。丙子,车驾幸上都。丁丑,封诸王铁木而不花为镇西武靖王,赐驼纽印。以江西省左丞八都马辛为中书左丞。庚辰,札鲁忽赤脱而速受赂,为其奴所告,毒杀其奴,坐弃市。乙酉,遣阿里以钞八万锭籴粮和林。丁亥,禁正月至七月捕猎,大都八百里内亦如之。庚寅,立江淮等处财赋总管府及提举司。赐诸王岳木忽而及兀鲁思不花金各百两,兀鲁思不花母阿不察等金五百两,银钞有差。赐称海匠户市农具钞二万二千九百余锭,及牙忽都所部贫户万锭,别吉韂匠万九百余锭。五台山佛寺成,皇太后将亲往祈祝,监察御史李元礼上封事止之。归德、徐、邳、汴梁诸县水,免其田租。道州旱,辽阳饥,并发粟赈之。岳木忽而及兀鲁思不花所部民饥,以乳牛牡马济之。

  夏四月癸巳朔,日有食之。丙申,中书省、御史台臣言:“阿老瓦丁及崔彧条陈台宪诸事,臣等议,乞依旧例。御史台不立选,其用人则于常调官选之,惟监察御史首领官,令御史台自选。各道廉访司必择蒙古人为使,或阙,则以色目世臣子孙为之,其次参以色目、汉人。又合剌赤、阿速各举监察御史非便,亦宜止于常选择人。各省文案,行台差官检核。宿卫近侍,奉特旨令台宪擢用者,必须明奏,然后任之。行台御史秩满而有效绩者,或迁内台,或呈中书省迁调,廉访司亦如之;其不称职者,省、台择人代之。未历有司者,授以牧民之职;经省、台同选者,听御史台自调。中书省或用台察之人,亦宜与御史台同议,各官府宪司官,毋得辄入体察。今拟除转运盐使司外,其余官府悉依旧例。”制曰:“可。”壬寅,赐兀鲁思不花圆符。赐暹国、罗斛来朝者衣服有差。赐牙忽都部钞万锭,给岳木忽而所部和林屯田种,以米二千石赈应昌府。

  五月丙寅,河决汴梁,发民三万余人塞之。戊辰,安南国遣使来朝。追收诸位下为商者制书、驿券。命回回人在内郡输商税。给钞千锭建临洮佛寺。诏强盗奸伤事主者,首从悉诛;不伤事主,止诛为首者,从者剌配,再犯亦诛。给葛蛮安抚司驿券一。辛未,遂宁州军户任福妻一产三男,给复三岁。癸酉,太白犯鬼积尸气。乙亥,太阴犯房。丁丑,禁民间捕鬻鹰鹞。庚寅,平伐酋领内附,乞隶于亦乞不薛,从之。各路平准行用库,旧制选部民富有力者为副,命自今以常调官为之,隶行省者从行省署用。上思州叛贼黄胜许遣其子志宝来降。漳河溢,损民禾稼。饶州鄱阳、乐平及隆兴路水。亦乞列等二站饥,赈米一百五十石。六月甲午,诸王也里干遣使乘驿祀五岳、四渎,命追其驿券,仍切责之。以湖广行省参政崔良知廉贫,特赐盐课钞千锭。给和林军需钞十万锭。乙未,太白昼见。戊戌,平伐九寨来降,立长官司。己酉,令各部宿卫士输上都、隆兴粮各万五千石于北地。甲寅,罢亦奚不薛岁贡马及毡衣。丙辰,监察御史斡罗失剌言:“中丞崔彧兄在先朝尝有罪,还其所籍家产非宜。又买僧寺水碾违制。”帝以其妄言,笞之。诏僧道犯奸盗重罪者,听有司鞫问。赐诸王也里干等从者钞二万锭,朵思麻一十三站贫民五千余锭。是月,平滦路虫食桑,归德徐、邳州蝗,太原风、雹,河间、大名路旱,和州历阳县江涨,漂没庐舍万八千五百余家。以粮四千余石赈广平路饥民,万五千石赈江西被水之家,二百九十余石赈铁里干等四站饥户。

  秋七月庚午,太阴犯房。辛未,赐诸王脱脱、孛罗赤、沙秃而钞二千锭,所部八万四千余锭,撒都失里千锭,所部二万余锭。罢蒙古军万户府入曲先塔林都元帅府。癸未,增晋王所部屯田户。甲申,增中御府官一员。赐马八儿国塔喜二珠虎符。诏出使招谕者授以招谕使、副;诸取药物者,授以会同馆使、副,但降旨差遣,不给制命。丙戌,以八儿思秃仓粮隶上都留守司,招籍宋两江镇守军。丁亥,免上都酒课三年。赐诸王不颜铁木而及其弟伯真孛罗钞四千锭,所部八万四千八百余锭,仍给粮一年。宁海州饥,以米九千四百余石赈之。河决杞县蒲口。郴州路、耒阳州、衡州之酃县大水山崩,溺死三百余人。怀州武陟县旱。

  八月庚子,诏合伯留军五千屯守,令孛来统其余众以归。丁未,命诸王阿只吉自今出猎,悉自供具,毋伤民力。丁巳,妖星出奎。扬州、淮安、宁海州旱,真定、顺德、河间旱、疫,池州、南康、宁国、太平水。九月辛酉朔,妖星复犯奎。壬戌,八番、顺元等处初隶湖广,后改隶云南,云南戍兵不至,其屯驻旧军逃亡者众,仍命湖广行省遣军代之。甲子,八百媳妇叛,寇彻里,遣也先不花将兵讨之。丙寅,诏恤诸郡水旱疾疫之家,罢括两淮民田。汰诸王来大都者及宿卫士冗员。丁卯,命平章伯颜专领给赐孤老衣粮。壬午,车驾还大都。己丑,增海漕为六十五万石。罢南丹州安抚司,立庆远南丹溪洞等处军民安抚司。诏边远官已尝优升品级而托他事不起者,夺其所升官。平珠、六洞蛮及十部洞蛮皆来降,命以蛮夷官授之。给卫士牧马外郡者粮,令毋仰食于民。以札鲁忽赤所追赃物输中书省。卫辉路旱、疫,澧州、常德、饶州、临江等路,温之平阳、瑞安二州大水,镇江之丹阳、金坛旱,并以粮给之。

  冬十月甲午,诏诸迁转官注阙二年。丁酉,有事于太庙。辛丑,减上都商税岁额为三千锭。温州陈空崖等以妖言伏诛。癸丑,免陕西盐户差税,罢其所给米。乙卯,瓜哇遣失剌班直木达奉表来降。戊午,太白经天。增吏部尚书一员。以朵甘思十九站贫乏,赐马牛羊有差。庐州路无为州江潮泛溢,漂没庐舍。历阳、合肥、梁县及安丰之蒙城、霍丘自春及秋不雨,扬州、淮安路饥,韶州、南雄、建德、温州皆大水,并赈之。

  十一月壬戌,禁权豪、僧、道及各位下擅据矿炭山场。罢顺德、彰德、广平等路五提举司,立都提举司二,升正四品,设官四员,直隶中书户部。卫辉路提举司隶广平彰德都提举司,真定铁冶隶顺德都提举司。罢保定紫荆关铁治提举司,还其户八百为民。癸亥,诏自今田猎始自九月。高丽王王昛告老,乞以爵与其子謜。福建行省遣人觇琉求国,俘其傍近百人以归。戊辰,增太庙牲用马。庚午,籍唐兀军入枢密院。辛未,曹州禹城进嘉禾,一茎九穗。丁丑,诏以高丽王世子謜为开府仪同三司、征东行中书省左丞相、驸马、上柱国、高丽国王,仍加授王昛为推忠宣力定远保节功臣、开府仪同三司、太尉、驸马、上柱国、逸寿王。增乌撒乌蒙等处宣慰使一员,以孛罗欢为之。赐诸王兀鲁德不花金千两、银万五千两、钞万锭。徙大同路军储所于红城。以河南行省经用不足,命江浙行省运米二十万石给之。总帅汪惟和以所部军屯田沙州、瓜州,给中统钞二万三千二百余锭置种、牛、田具。大都路总管沙的坐赃当罢,帝以故臣子,特减其罪,俾仍旧职。崔彧言不可复任,帝曰:“卿等与中书省臣戒之,若后复然,则置尔死地矣。”戊子,太白经天。增晋王内史一员,尚乘寺卿一员。赐药木忽而金一千二百五十两、银一万五千两、钞一万二千锭。常德路大水,常州路及宜兴州旱,并赈之。

  十二月癸巳,令也速带而、药乐罕将兵出征。丙申,徙襄赐屯田合剌鲁军于南阳,户受田百五十亩,给种、牛、田具。戊戌,中书省臣同河南平章孛罗欢等言:“世祖抚定江南,沿江上下置戍兵三十一翼,今无一二,惧有不虞。外郡戍卒封桩钱,军官迁延不以时取,而以己钱贷之,征其倍息。逃亡者各处镇守官及万户府并遣人追捕,皆非所宜。又富户规避差税冒为僧道,且僧道作商贾有妻子与编氓无异,请汰为民。宋时为僧道者,必先输钱县官,始给度牒,今不定制,侥幸必多。无为矾课,初岁入为钞止一百六锭,续增至二千四百锭,大率敛富民、刻吏俸、停灶户工本以足之,亦宜减其数。”帝曰:“矾课遣人核实,汰僧道之制,卿等议拟以闻。军政与枢密院议之。”诸王也只里部忽剌带于济南商河县侵扰居民,蹂践禾稼,帝命诘之,走归其部。帝曰:“彼宗戚也,有是理耶?其令也只里罪之。”禁诸王、驸马并权豪毋夺民田,其献田者有刑。复立芍陂、洪泽屯田。壬寅,朝洞蛮内附,立长官司二,命杨汉英领之。甲辰,太白经天,又犯东咸。丙午,太阴犯轩辕。丁未,旌表烈妇漳州招讨司知事阚文兴妻王氏。戊申,增给云南廉访司驿券十二。甲寅,太阴犯心。乙卯,免上都至大都并宣德等十三站户和顾和买。赐诸王忽剌出钞千锭,所部四万四千五百余锭;诸王阿术、速哥铁木而所部二万八千九百余锭。闰十二月壬戌,太阴犯垒壁阵。命也速带而等出征;诏诸军户卖田者,由所隶官给文券。甲子,福建平章高兴言:“漳州漳浦县大梁山产水晶,乞割民百户采之。”帝曰:“不劳民则可,劳民勿取。”壬申,徙乃颜民户于内地。定燕秃忽思所隶户差税,以三分之一输官。赐忽剌出所部钞万锭。癸酉至丙子,太白犯建星。己卯,赐不思塔伯千户等钞约九万锭。淮东饥,遣参议中书省事于章发廪赈之,弛湖泊之禁,仍听正月捕猎。平伐等蛮未附,播州宣抚使杨汉英请以己力讨之,命湖广省答剌罕从宜收抚。瓜州屯田军万人贫乏,命减一千,以张万户所领兵补之。甲申,增两淮屯田军为二万人。赐诸王阿牙赤钞千锭,所部一万一千余锭,药乐罕等所部七万锭,暗都剌火者所部四万余锭。般阳路饥疫,给粮两月。是岁,济南及金、复州水、旱,大都之檀州、顺州,辽阳、沈阳、广宁水,顺德、河间、大名、平阳旱。河间之乐寿、交河疫,死六千五百余人。断大辟百七十五人。

  二年春正月壬辰,诏以水旱减郡县田租十分之三,伤甚者尽免之,老病单弱者差税并免三年。禁诸王、公主、驸马受诸人呈献公私田地及擅招户者。丙申,遣使阅诸省兵。丁酉,置汀州屯田。辛丑,御史台臣言:“诸转运司案牍,例以岁终检覆。金谷事繁,稽照难尽,奸伪无从知之。其未终者,宜听宪司于明年检覆。”从之。乙巳,以粮十万石赈北边内附贫民。己酉,建康、龙兴、临江、宁国、太平、广德、饶池等处水,发临江路粮三万石以赈,仍弛泽梁之禁,听民渔采。遣所俘琉求人归谕其国,使之效顺。并土蕃、碉门安抚司、运司,改为碉门鱼通黎雅长河西宁远军民宣抚司。以翰林王惲、阎复、王构、赵与票、王之纲、杨文郁、王德渊,集贤王颙、宋渤、卢挚、耶律有尚、李泰、郝采、杨麟,皆耆德旧臣,清贫守职,特赐钞二千一百余锭。给西平王奥鲁赤部民粮三月,晋王秫米五百石,所部钞十二万锭,戍和林高丽、女直、汉军三万锭。

  二月戊午朔,诏枢密院合并贫难军户。辛酉,岁星、荧惑、太白聚危,荧惑犯岁星。壬戌,徙重庆宣慰司都元帅府于成都,立军民宣慰司都元帅府于福建。乙丑,立浙西都水庸田司,专主水利。以中书右丞、徽政院副使张九思为平章政事,与中书省事。丁卯,改泉州为泉宁府。己巳,畋于漷州。辛未,太阴犯左执法。并江西省元分置军为六十四所。丙子,太阴犯心。帝谕中书省臣曰:“每岁天下金银钞币所入几何,诸王、驸马赐与及一切营建所出几何,其会计以闻。”右丞相完泽言:“岁入之数,金一万九千两,银六万两,钞三百六十万锭,然犹不足于用,又于至元钞本中借二十万锭,自今敢以节用为请。”帝嘉纳焉。罢中外土木之役。癸未,诏诸王、驸马毋擅祀岳镇海渎;申禁诸路军及豪右人等,毋纵畜牧损农。乙酉,车驾幸上都。罢建康金银铜冶转运司,还淘金户于元籍,岁办金悉责有司。诏廉访司作成人材,以备选举。禁诸王从者假控鹤佩带扰民。诏诸郡凡民播种怠惰及有司劝课不至者,命各道廉访司治之。减行省平章为二员。丙子,以梁德珪为中书平章政事,杨炎龙为中书右丞。赐瓜忽而所部钞三十万锭,近侍伯颜铁木而等三万锭,也先铁木而等市马价三万四千四百余锭,镇南王脱欢六万锭。浙西嘉兴、江阴,江东建康溧阳、池州水、旱,并赈恤之。湖广省汉阳、汉川水,免其田租。甘肃省沙州鼠伤禾稼,大都檀州雨雹,归德等处蝗。

  三月丁亥朔,罢大名路故河堤堰岁入隆福宫租钞七百五十锭。申禁官吏受赂诣诸司首者,不得辄受。戊子,诏僧人犯奸盗诈伪,听有司专决,轻者与僧官约断,约不至者罪之。庚寅,命各万户出征者,其印令副贰掌之,不得付其子弟,违法行事。以两淮闲田给蒙古军。壬子,御史台臣言:“道州路达鲁花赤阿林不花、总管周克敬虚申麦熟,不赈饥民,虽经赦宥,宜降职一等。”从之。壬子,诏加封东镇沂山为元德东安王,南镇会稽山为昭德顺应王,西镇吴山为成德永靖王,北镇医巫闾山为贞德广宁王,岁时与岳渎同祀,著为令式。

  夏四月戊午,遣征不剌坛军还本部。庚申,以也速带而擅调甘州戍军,遣伯颜等笞之。赐大都守门合赤剌等钞九万锭,织工四万四千锭。发庆元粮五万石,减其直以赈饥民。江南、山东、江浙、两淮、燕南属县百五十处蝗。

  五月辛卯,罢海南黎兵万户府及黎蛮屯田万户府,以其事入琼州路军民安抚司。罢荨麻林酒税羡余。壬辰,以中书右丞何荣祖为平章政事,与中书省事,湖广左丞八都马辛为中书右丞。淮西诸郡饥,漕江西米二十万石以备赈贷。命中书省遣使监云南、四川、海北海南、广西两江、广东、福建等处六品以下选。戊戌,太阴犯心。壬寅,平滦路旱,发米五百石,减其直赈之。己酉,诸王念不列妃紥忽真诈增所部贫户,冒支钞一万六百余锭,遣紥鲁忽赤同王府官追之。卫辉、顺德旱,大风损麦,免其田租一年。诏总帅汪惟正所辖二十四城,有安西王、诸王等并朵思麻来寓者,与编户均当赋役。耽罗国以方物来贡。抚州之崇仁星陨为石。复致用院。置和林宣慰司都元帅府,以忽剌出、耶律希周、纳邻合剌并为宣慰使都元帅,佩虎符。给两都八剌合赤钞各三万锭。六月庚申,御史台臣言:“江南宋时行两税法,自阿里海牙改为门摊,增课钱至五万锭。今宣慰张国纪请复科夏税,与门摊并征,以图升进,湖、湘重罹其害。”帝命中书趣罢之。禁权豪、斡脱括大都漕河舟楫。西台侍御史脱欢以受赂不法罢。禁诸王擅行令旨,其越例开读者,并所遣使拘执以闻。壬戌,太阴犯角。诏陕西诸色户与民均当徭役,申严陕西运司私盐之禁。置奉宸库。赐诸王岳木忽而金一千二百五十两,兀鲁思不花并其母一千两,银、钞有差。山东、河南、燕南、山北五十处蝗,山北辽东道大宁路金源县蝗。

  秋七月癸巳,太阴犯心。汴梁等处大雨,河决坏堤防,漂没归德数县禾稼、庐舍,免其田租一年。遣尚书那怀、御史刘赓等塞之,自蒲口首事,凡筑九十六所。壬寅,诏诸王、驸马及诸近侍,自今奏事不经中书,辄传旨付外者,罪之。高丽王王謜擅命妄杀,诏遣中书右丞杨炎龙、佥枢密院事洪君祥召其入侍,以其父昛仍统国政。赐诸王亦怜真等金、银、钞有差。江西、江浙水,赈饥民二万四千九百有奇。

  八月壬戌,太阴犯箕。癸未,给四川出征蒙古军马万匹。九月己丑,圣诞节,驻跸阻妫之地,受诸王百官贺。交趾、瓜哇、金齿国各贡方物。给和林更戍军牛、车。丙申,车驾还大都。辛丑,太阴犯五车南星。命广海、左右江戍军依旧制以二年或三年更代。癸卯,太阴犯五诸侯。枢密副使塔剌忽带犯赃罪,命御史台鞫之。己酉,太阴犯左执法。庚戌,吉、赣立屯田;减中外冗员。

  冬十月甲寅朔,增海漕米为七十万石。壬戌,太白犯牵牛。置蒙古都万户府于凤翔,立平珠、六洞蛮夷长官司二,设土官四十四员。戊寅,太阴犯角距星。令御史台检劾枢密院案牍。赐诸王岳木忽而、兀鲁忽不花所部粮五万石;控鹤七百人,赐钞五百锭。

  十一月庚寅,安南贡方物。丙申,知枢密院那怀言:“常例文移,乞令副枢以下署行。”从之。罢云南行御史台,置肃政廉访司。己亥,太阴犯舆鬼。辛丑,辰星犯牵牛。罢徐、邳炉冶所进息钱。壬寅,太阴犯右执法。以中书右丞王庆端为平章政事。赐和林军校币六千匹,衣帽等物有差。

  十二月戊午,太白经天。己未,填星犯舆鬼。乙丑,太白犯岁星,太阴犯荧惑。括诸路马,除牝孕携驹者,齿三岁以上并拘之。赐朵而朵海所部钞八十五万锭。庚午,镇星入舆鬼,太阴犯上将。辛未,增置各路推官,专掌刑狱,上路二员,下路一员。诏诸逃军复业者免役三年。江浙行省平章政事答剌罕升左丞相。甲戌,彗出子孙星下。己卯,太阴犯南斗。辛巳,命廉访司岁举所部廉干者各二人。诏和市价直随给其主,违者罪之。定诸税钱三十取一,岁额之上勿增。扬州、淮安两路旱、蝗,以粮十万石赈之。给阵亡军妻子衣粮。免内郡赋税。诸王小薛所部三百余户散处凤翔,以潞州田二千八百顷赐之。释在京囚二百一十九人。

  元成宗,钦明广孝皇帝,名铁穆耳,世祖之孙,裕宗真金的第三个儿子。母亲徽仁裕圣皇后,姓弘吉烈氏。铁穆耳至元二年(1265)九月初五生。至元二十四年(1287),诸侯王乃颜反叛,世祖亲自率军将其讨平。后来合丹又造反,命铁穆耳前往征伐,合丹兵败身亡。至元三十年(1293)六月二十一日,铁穆耳接受皇太子的宝印,率军驻守在北方边境。至元三十一年(1294)春,正月,世祖去世,亲王、诸大臣派遣使臣到军中来向铁穆耳报告凶信。

  夏季,四月初二,铁穆耳抵达上都,左右部的诸侯王全都前来聚会。在此之前,御史中丞在旧臣的家中得到一方玉玺,上面的文字是“受命于天,既寿永昌”,玉玺献给徽仁裕圣皇后。就在这时亲自授予铁穆耳皇太孙。十四日,铁穆耳即皇帝位,在大安阁接受诸侯王、皇族宗亲、文武百官的朝拜,皇帝下诏说:

  “我太祖圣武皇帝接受上天的明命,开创了国家的疆土,圣主一代一代地相承,光芒照耀着前人的功业。待到我那先皇帝登上帝位,然后典章礼乐制度就完全具备了。先皇帝治理国家三十五年,海内外的地域没有不向我朝称臣的。宏大的规模,长远的谋略,敦厚的恩泽,深沉的仁爱,能够延续我大元的福祚万代无疆。

  “我的父王早年就居于王储的地位,德行高超,功业深厚。然而皇天没有给他长寿,四海之内失去了所望。而渺小且弱质的我,承蒙先皇特别的眷爱,去年夏天,亲自授予我皇太子的印信,把统率军队的重任交付给我。今年春天皇帝去世,离弃了他的臣民,却又有贤德的宗亲昆弟,旧日的外戚官员,认为祖训不可以违背,国家不可以无主,体察并接受先皇帝往昔托付的心意,众口一辞地推戴我登上大宝,心诚志坚。我勉力曲从大家的请求,于四月十四日即皇帝位,可以大赦天下。

  “由此还想到先朝的政务,都有现成的制度,只能谨慎地奉行,不敢有所闪失。更须仰赖祖母、母亲、元勋、外戚,以及我身边的忠臣良将,各尽自己的忠诚,以辅佐朝廷。特向远近的臣民们宣告,使他们全都知道。”

  下诏免征大都、上都两个路一年的差役赋税,其余的地方减免丁口税、田税粮的十分之三。只要是拖欠官府未交的钱粮,全部免征。逃亡在外的民户,差役和赋税全部免除。追加皇父为“皇帝”尊号,尊奉祖母和皇太妃为皇太后。二十日,派遣署理太尉兀都带等在南郊请求向先皇追加谥号。派遣礼部侍郎李珩、兵部郎中萧泰登携带诏书出使安南。中书省大臣上奏说:“陛下新即皇帝位,对于诸侯王、驸马的赏赐,应当依从往年大朝会的先例,赐金子一两的,加四为五;赐银子一两的,加二为三。另外,江南所分封的土地的赋税,最初只查验其户籍,令每户出五百文钱钞,现在也应当有所增加,但是不应当向百姓增加赋税,请把五百文增加到两贯,从今年起由官府支出。”皇帝允从。二十五日,赐给驸马蛮子带七万六千五百两银子,阔里吉思一万五千四百五十两,赐给高丽国王三万两。二十七日,湖广行省所属的地区,寇盗暗中兴起,再次令刘国杰讨伐。二十八日,太白金星白昼出现,又干犯鬼宿天区。下诏慰问、抚恤征伐黎蛮、爪哇等国的军队。二十九日,云南行省把所确定的路、府、州、县前来奏上:上路两个,下路十一个,下州四十九个,中县一个,下县五十个。任命金齿国归附的官员阿鲁为孟定路总管,佩戴虎符。当月,即墨县发生雹灾。

  五月初一,太白金星干犯鬼宿天区。五月初三,开始在寿宁宫举行醮祭。在司天台祭祀太阳、太岁、火星、土星等星官。五月初九,派遣署理太尉兀都带捧着玉册玉宝,献上已故皇帝的尊谥为“圣德神功文武皇帝”,庙号“世祖”;皇后的尊谥为“昭睿顺圣皇后”;父王的尊谥为“文惠明孝皇帝”,庙号“裕宗”。赐给国王和童黄金二百五十两,月儿鲁黄金一百五十两,伯颜、月赤察而黄金各五十两,又赐给数额不同的白银、钱钞、锦缎。五月十一日,在云仙台祭祀紫微星。云南蛮部酋长适习、四川散毛洞主覃顺等前来贡献地方特产,把他们的溪洞升格为府。五月十八日,八番宣慰使斡罗思犯法,被人控告,畏罪逃回京师。赐给安西王难答钱钞一万锭。五月二十日,把皇太后所住的旧太子府改为隆福宫,把詹事院改为徽政院,司议称为中议,府正称为宫正,家令称为内宰,典医署称为掌医,典宝称为掌谒,典设称为掌仪,典膳称为掌膳,并将宿卫的近侍增加到三百人。诏令各处转运司的官员,因为欺骗奸诈而被人控告的,由肃政廉访司立即进行追讯,其案卷文牍仍按照旧例年终时进行查核。把福建盐提举司升格为盐转运司,增加捕捉犯私盐者的赏金。五月二十一日,诸侯王亦里不花前来朝见,把瘠瘦的马匹交纳给官府,官府付给了马的价钱,共有钱钞十一万五千锭。赐给也速带儿、汪惟正两军的将士粮食五万石。发给北征军粮饷。五月二十三日,御史台大臣上奏说:“朝内外增设的官府变得越来越多,在京师领取俸禄的就有一万人,在地方上的更多,按理应当减少、合并。”皇帝命中书省讨论这件事。采纳崔..的意见,肃政廉访司的案卷文牍,不要让总管府查核、审决。下诏讨论增加官吏俸禄之事。因为也速带儿所统辖的将士贫困匮乏,赐给钱钞一万锭。五月二十六日,派扎珊掌管枢密院事务。五月二十九日,晋封皇姑、高丽国王王日巨的妃子忽都鲁揭里迷失为安平公主。赐给新疆拔悉蜜部首领黄金五百五十两、白银七千五百两,赐给合迷里的斤帖林黄金五十两、白银四百五十两。西平王奥鲁赤上奏说:“汪总帅的军队,大都庇护那些富裕殷实的人,而让贫弱的人服役。”命他更换他的士兵。任命月儿鲁为太师,伯颜为太傅,月赤察而为太保。禁止各司署巧取豪夺盐船运送的官府物资,禁止僧侣、道士、权豪势要之家私自隐藏盗运的商贩。当月,密州的诸城县、大都路的武清县发生雹灾,峡州路发生水灾。

  六月初一,发生日食。初二,御史台大臣上奏说:“名声职份的重要,再没有超过宰相的了,只有在事业上取得了显著成就的人才能担当,不能够轻易授给。廉访司的官员每年五月分别检查所属的地方司署,第二年正月返回本司。职官犯了贪赃的罪,敕令其听任御史台总司处置,并将其罪状具文上奏。那些在本司名声、表现不佳的,派人取而代之,接受贿赂的按照旧例较一般人加重处罚。”皇帝说“:希望和中书省共同商议决定。”初六,云南金齿路进献驯象三头。初七,把云南今年进贡的二千五百匹马赐给梁王,数量太多,命令酌量减少。十一日,必察不里城的敢木丁派遣使臣前来进贡。下诏裁撤功德使司及泉府司的冗员。十三日,设立晋王内史府。重新把光禄寺隶属于宣徽院。中书省大臣上奏说“:朝会赏赐的之外,剩余的钱钞只有二十七万锭了。以后凡是请求赐给钱粮的,请酌量数目赐给他们。”确定西平王奥鲁赤、宁远王阔阔出、镇南王脱欢,以及也先帖木儿在大朝会上赏赐的定例:黄金各五百两、白银五千两、钱钞二千锭、绢帛各二百匹;诸侯王帖木而不花、也只里不花等:黄金各四百两、白银四千两、钱钞一千六百锭、绢帛各一百六十匹。任命帖木而重新担任平章政事。诸侯王阿只吉部下的玉速福屡次谋叛,被处死。因为甘肃等地的米价腾贵,下诏禁止酿酒。命令月赤察儿掌管群牧监的事务。十六日,把世祖、皇后、裕宗的谥号传告于全国。免征各地今年的包税银、职俸钞,以及内地的地租和江淮以南地区夏税的一半。二十日,因为用乳汁养育皇帝的功劳,封完颜伯颜为冀国公,妻子何氏为冀国夫人。完泽把钱贷给百姓,多取他们的利息,命令他按照世祖时定下的制度取息。二十二日,浙西道提刑按察使弘吉烈带阿鲁灰受贿,遇大赦而免罪,又被任为河西陇北道肃政廉访使。御史台大臣上奏说:“先朝判决刑狱,根据罪行的轻重,鞭刑和杖刑的施行有所不同。现在一律只用杖刑,请按旧制实行。”皇帝不允。把宋朝的使臣家铉翁安置在河间府。他年过八十,赐给他衣服,遣送他返回自己家中。二十四日,封驸马阔里吉思为高唐王,赐给金印。二十五日,诏令翰林国史院修撰《世祖实录》,命完泽监修国史。二十六日,赐给困赤秃部出征的士卒钱钞,各千户每人一千锭。二十七日,太阴星干犯井宿天区。命令昔宝赤从征的各军自备战马一千一百九十余匹,命付给他们马价钱。二十九日,下诏给宗室外藩和朝内外的官吏人等,均听由丞相完泽约束。任命合剌思八斡节而为帝师,赐给他玉印。赐给雪雪的斤公主钱钞一千锭,赐给诸侯王伯答罕、末察合而部属的贫穷者钱钞三千锭,赐给伯牙兀真、赤里、由柔伯牙伯剌麻、阔怯伦、忙哥真黄金各五十两,以及数额不等的白银、钱钞、绢帛。当月,东安州发生蝗灾。

  秋季,七月初四,诏令御史大夫月儿鲁整顿御史台的纪纲。禁止朝内外各司署减免官吏的俸钱作为宴饮的费用。设置隆福宫卫候司。初五,诏令军兵和百姓各属所司管辖,不得互相侵犯。初七,因为诸侯王出伯部属四百余户缺粮乏食,把他们的家属迁徙到内地州郡就食,并赐给辎重老营当年的常例钱三千锭。赐给瓜州、沙州迁移到甘州去屯田的百姓耕牛价钱二千六百锭钱钞。任命也的迷失为东昌路镇守官,中书省大臣说他在这里担任过官职,违犯法令的事有五百多条,如今不宜再担任这项官职,皇帝说“:姑且试一试他。”十一日,重新设立平阳路的蒲县、武乡县,保定路的博野县,泰安州的新泰县等县。赐给诸侯王出伯的辎重老营、也速带儿的红袄军绢帛各六万匹。十二日,把侍卫都指挥使司改为隆福宫左都威卫使司、右都威卫使司。把原先赐给安西王的陕西道廉访司没收的贪赃罚款,令行中书省另行贮藏。十四日,下诏令朝内外尊崇祭奉孔子。十五日,撤销肇州宣慰司,并入辽东道。二十日,裁减八番等地所设置的官员二百一十六人。八番奏称新归附的百姓九十万户,设置官员四百二十四名,待到派遣官员前去核实,只有十六万五千多户,因此裁减一部分官员。行枢密院月的迷失、程鹏飞各加授平章政事,中书省大臣上奏说“:枢密院的大臣不宜与宰相职衔相重叠。”皇帝便命令以尊贵的军职授予他们。二十三日,中书省大臣上奏说“:原先御史台弹劾右丞阿里曾经与阿合马一起共同作恶,按其罪行应当处死,幸而得到赦免,不应当任命他担任执政大臣。臣等认为,阿里获罪之后,能够自己警觉、反省,请让他和原来一样地执政。”皇帝依从,把军户所弃置的田产每年的收入,以及管军官吏赎罪的钱钞等重新交纳给枢密院。二十五日,任命陕西行省平章不忽木为中书省平章政事。二十六日,设立随路民匠、打捕、鹰房、纳绵等匠户的总管府,秩禄为正三品。下诏召令暹国国王敢木丁前来朝见,如果因故不能前来,则令他的子弟和陪臣入朝做人质。大断事官上奏说“:诸侯王属下有了犯罪的,他们不向朝廷奏闻,就自行判决、流放。”下诏禁止他们这样做。诏令月儿鲁戍守北部边境,赐给他所统辖的军士绢和帛各一万匹。赐给西征军士兵绢三万匹,钱钞三万六千六百锭。赐给不鲁花真公主及诸侯王阿只吉的妹妹伯秃不同数额的银两、钱钞。当月,棣州阳信县发生雹灾,大风拔起树木,刮倒房屋,真定路的南宫、新河,易州的涞水等县发生雹灾。

  八月初二,太白金星白昼出现。初五,平滦路迁安等县发生水灾,免去他们的田租。初十,皇帝首次祭祀社稷神,用堂上的音乐,以后每年成为常例。十一日,派遣大都留守段真、平章政事范文虎监督疏浚通惠河,赐给二品银印。令军士再次疏浚浙西太湖、淀山湖的沟渠、港湾,设立新河运粮千户所。诏令各路平淮交钞库所贮存的银子九十三万六千九百五十两,除留下十九万二千四百五十两作为钞币的本金之外,其余的全部运到京师。重新设立平阳的芮城、陵川等县。十三日,因为忙哥撒而的妻儿被敌军抢去,赐给他钱钞八千锭。二十日,太阴星干犯毕宿天区。太白金星干犯轩辕星座。当月,德州的安德县刮大风、降冰雹。

  九月初五,皇帝的寿诞佳节,皇帝驻跸在三部落,接受诸侯王、百官的朝贺。初六,诏令官府慰问、优恤征伐爪哇而战死的士兵家属。初七,口头授任诸侯王太傅阿黑不花为丞相。初十,太白金星行经天宇。十三日,把合鲁剌和乃颜的余党七百余人隶属于枢密院同知不怜吉带,练习水战。十九日,太阴星掩蔽土星。二十四日,太阴星干犯轩辕星座。二十八日,太白金星干犯右执法星。太阴星干犯平道星。派遣秃古铁木而等出使阁蓝。当月,赵州的宁晋等县发生水灾。

  冬季,十月初二,皇帝的车驾返回大都。初五,江浙行省大臣上奏说:“陛下即位之初,下诏免除今年田租的十分之三。然而江南与江北不同,穷人租种富人的田,每年交纳田租给他们,现在所免除的只不过免到田主身上,那些佃户仍然和原来一样交租,那么,这项恩泽只达到有钱人家,而不能达到贫民身上。应当令佃户应当交给田主的田租,也像朝廷免除的数字一样地减免。”皇上允从。辽阳行省所属地区九处发生水灾,百姓饥馑,有的人起而为盗贼。下令赈济、抚恤饥民。江西行省的大臣上奏说“:冶银场每年炼出一万一千两银子,却没有达到规定的数字,百姓们无法忍受了。”下令从今以后据实备办,不规定数额。初六,太白金星干犯左执法星。在太庙举行祭祀。十七日,太阴星掩蔽土星。十九日,太阴星干犯井宿天区。金齿国新归附的孟爱甸酋长派遣他的儿子前来朝见,就在当地设立军民总管府。朱清、张王宣从海道每年运送一百万石粮食进京,因为京畿地区所储备的粮食很充足,诏令每年只运三十万石。二十五日,皇帝谕令右丞阿里、参知政事梁德王圭说:“中书省的职务,你们都怀着怠惰之心。我在上都,命令发还也的迷沙已被没收的财产,任命明里不花官职,都是至今没有执行。又不管束下吏,使候选的官员滞留不决。桑哥虽然奸邪,然而属官都害怕他的威严,每件政务没有不立即处理的。希望你们管束下属的官员,有不勤于办事的立即用鞭子抽打,并把我的意思告诉右丞相完泽。”二十六日,缅国派遣使臣进贡驯象十头。二十九日,遣发南巫里、速木答剌、没剌予、毯阳等国的使者各回他们本国,赐给三珠虎符和金银符,金子、绢帛、衣服,数目各不相同。起初,也黑迷失征伐爪哇时,曾经招降那些濒临海边的各国,于是南巫里等国派人前来归附,因为禁止商贾漂洋过海而把他们留在京师,至此放宽商禁,因此把他们都遣送回去。

  十一月初一,皇帝在隆福宫朝见皇太后,献上玉册、玉宝。初二,行枢密院大臣刘国杰讨伐辰州贼寇,诏令在州民中挑选刀弩手协助他的军队,但不作为其他地方的先例。京师有三百人犯有贪赃罪,皇帝命令,事实已经确凿无疑的,按照世祖皇帝定下的十三等旧例进行判决。初三,太阴星干犯亢宿天区。初四,广西的官盐是先把盐引发给百姓,再征收其价钱,私盐便日益横行,等到官府自行贩盐,百姓便不再买盐引了。诏令先把盐给予百姓,然后再征收盐款。初五,中书省大臣上奏说“:国家的赋税是有固定数目的,先皇帝曾经说过:‘凡是进行赏赐,即使有了我的命令,也要由中书省斟酌后确定。’从此以后每年务求节约开支,常常有所结余。现在诸侯王、宗藩、外戚耗费繁重,余下的钱钞只有一百一十六万二千余锭。上都、隆兴、西京、应昌、甘肃等地购买粮食的钱钞,总共用去二十余万锭,五户诸侯王的丝,制作颜料所用的钱钞共计十多万锭,而前来参加朝会的诸侯王还多,恐怕没有钱赏给他们了。请等他们返回本部,臣等再酌量拟定赏赐的数目奏闻皇上。”皇帝允从。初六,下诏:因为军民之间不相统一,撤销湖广、江西行枢密院,并入行中书省。初九,令河西的僧人依旧交纳助役钱。十一日,命伯颜察而参议中书省事务。他的兄长伯颜上奏说“:我已经担任中书省平章政事,兄弟之间应当互相避嫌。”皇帝说“:你不要再说了。哥哥担任平章于上,弟弟参议于下,有什么嫌疑呢?”撤销贵赤屯田总管府。停止宣政院刻印河西的《藏经》版本。十四日,太阴星干犯毕宿天区。十八日,下诏禁止作奸犯法。任命湖南道宣慰使何玮担任中书省参知政事。撤销海北海南市舶提举司。二十六日,设立覆实司。济宁路设立诸色户计诸总管府,秩禄为四品。二十七日,太白金星干犯房宿天区。下诏把明年改为元贞元年。

  十二月初六,赐给诸侯王亦思麻殷黄金五十两。初八,木星干犯房宿天区。十一日,撤销辽河等地工匠的正副监印官。十二日,木星干犯钩钤星。十九日,因为诸侯王晃兀而、驸马阿失等都在军中,加赐他们金银、鞍勒、弓箭、衣服,数额各不相同。二十日,因为伯遥带忽剌出所隶属的一千户百姓饥饿乏食,赐给他一万锭钱钞。十七日,太阴星干犯鬼宿天区,又干犯木星。挑选各卫的精兵一千名,命令孛罗曷答而等率他们戍守和林,由太师月儿鲁节制、调遣,三年再更换。采纳帝师的建议,释放京师判死刑的罪囚三十人、判处杖刑以下的一百人;赐给各鳏寡贫苦百姓三百锭钱钞。曲靖、贗江、普安等路的夷官,各以地方特产前来进贡。因为东胜等地牛驿的站户贫穷,赐给钱钞三千余锭。卜阿里出使麻八而返回京师。阿思的百姓被海都所掳掠,赐给他们钱钞三万九千九百锭。当月,常德、岳州、鄂州、汉阳四州发生水灾,免除其田租。

  这一年,判处死刑的罪囚三十一人。

  元贞元年(1295)春,正月初三,诸侯王阿失罕前来朝见,赐给他黄金五十两、白银四百五十两。正月初八,任命太仆寺御只而合郎为御史大夫。正月初九,因为随从世祖巡守杭海的功劳,赐给诸侯王忽剌出黄金五十两、珍珠一串。正月初十,太阴星干犯土星,又干犯毕宿天区。正月十七日,因为是国家的忌日,在大圣寿万安寺向七万名僧众供斋饭。正月十八日,安西王阿难答、宁远王阔阔出都说他们的部属贫困,赐给安西王钱钞二十万锭、宁远王六万锭。又因为降下严霜冻死禾苗,再赈济安西王的山后百姓粮米一万石。诏令道家重新通行《金..》、《科范》。任命云南行省左丞杨炎龙为中书左丞。正月二十日,把亦奚不薛重新隶属于云南行省。因为行枢密院既然已经撤销,就赐给行中书省长官虎符,掌管其军队。正月二十五日,任命江浙行省平章政事阿老瓦丁为参知政事。正月二十七日,设立北庭都元帅府,任命平章政事合伯为都元帅,江浙行省右丞撒里蛮为副都元帅,均佩戴虎符。设立曲先塔林都元帅府,任命衅都察为都元帅,佩戴虎符。饶州路镇守官阿剌红、治中赵良不守法,江东廉访司佥事昔班、季让接受贿金放走他们,事情被觉察后,昔班自杀,季让处杖刑,除名,并没收其财产、奴婢的一半。罢除瓜州、沙州等州的屯田。正月二十八日,木星干犯东咸星。正月二十九日,有匿名信胡说朱清、张王宣别有意图,诏令朝内外劝慰勉励他们。正月三十日,追封皇国舅按只那演为济宁王,追谥“忠武”,封皇姑囊家真公主为鲁国大长公主,封驸马蛮子台为济宁王,并赐给金印。下诏整饬诸道盐运司。

  二月初一,安西王的丞相铁赤等人请求重新设立安西王丞相府,皇帝不许。敕令陕西行省大臣供给其所需物资,并把廉访司没收的赃款给予王府。初二,翰林学士承旨留梦炎告老辞官,皇帝因为他在先朝直言无所隐瞒,给予厚赏送他还乡。命令曷伯、撒里蛮、孛来率领探马赤军一万人出征,听任诸侯王出伯节制、调遣。初七,免除江南的茶税,将其原数三千锭钱钞添入江西榷茶都转运司每年茶税的定额中。下诏对借出高利贷钱而逃跑隐匿的人追究罪责,并把那些钱赏给告发的人。初八,荧惑星干犯太阴星。十二日,云南行省平章政事也先不花上奏说“:敢麻鲁有两处夷民尚未归附,金齿国也是时而叛离时而臣服,没有一定,请调遣六千名军队镇抚金齿国,设置驿站通入缅国。”皇帝允从。重新把拱卫国的秩禄改为正三品。因为济宁王蛮子台所部弘吉烈人贫困,赐给钱钞一十八万锭。十三日,思州的田曷剌不花、云南夷族的卜木、四川的洞主查闾王、金齿国的带梅混冬等前来朝见。缅国的阿剌扎高微班的前来进献舍利、宝玩。十九日,因为探马赤军出征,马匹不足,诏令除了军民官吏所骑乘的之外,凡是有马的全部登记征集。十七日,太阴星干犯平道星。二十二日,皇帝的车驾临幸上都。二十八日,太阴星干犯木星。因为诸侯王亦怜真部马牛驿站的人贫困,赐予钱钞一千锭。任命工部尚书兼诸路金玉人匠总管府监印官吕天麟为中书省参知政事。设立云州银场都提举司,秩禄为四品。中书省大臣上奏说“:近人阿合马、桑哥依仗权势卖官,不区别是否有才能,只凭着偶然邂逅的因缘而升迁提拔,于是选拔官员的制度遭到极大破坏。应当令廉访司考核审查之后奏闻朝廷,中书省御史台负责铨选的官员核实,确定其优劣,以明确贬黜和提升的办法原则。那些廉访司的官员,也令中书省和御史台进行选拔为妥。”皇帝允从。撤除河西的军队,听任他们各自返回所属地区。赐给驸马那怀钱钞一万五千锭。因为在延春阁设坛打醮,赐给天帅张与棣、宗师张留孙、真人张志仙等十三人玉圭各一块。制作宝玉五方佛冠赐给帝师。

  三月初一,安南国的世子陈日火尊派遣使臣奉上表章慰问国丧,又上书感谢朝廷宽赦的恩典,并进献地方特产。初二,派遣密剌章把五万锭钱钞赐给征西元帅,令他买一万匹马,分赐给二十四城贫穷的军校。初六,太阴星干犯土星。初八,禁止前来朝廷的官员收聚部属的职俸。十二日,给予月儿鲁、秃秃的军队炒米一万石。金齿夷的洞蛮前来朝见,赐给衣服遣发他们返回。十四日,撤销福建银场提举司,其每年出银的定额由地方官府掌管。中书省大臣上奏说“:枢密院、御史台照例应当上奏荐举属下的官吏,其余各司不宜上表保举,如今都进行保奏,不妥。”诏令从今以后,专令中书省拟具举荐的名单上奏。因为农事很繁重,停止各项不急迫的营建工程,只有帝师塔和张法师宫不停建。十八日,发生地震。太阴星干犯房宿天区。二十二日,国王和童隐瞒朝廷赐给本部贫民的钱钞三百五十锭,命御史台大臣派人查问以令他羞愧。下诏免除医户、匠户的徭役。增设蒙古学正,由各道肃政廉访司管领。

  夏季,四月初七,妖人蒙虫拟建伪号,和他的同党十三人一起被处死。赐予章河至苦盐贫困的驿户钱钞一万二千九百余锭。十二日,诸侯王也只里率领五千名士卒戍守兀鲁思边界,派使者前来求马,皇帝不准。十六日,太阴星干犯东咸星。封乳母杨氏为赵国安翼夫人。十九日,任命乌撒、乌蛮等地宣慰使司同知牙那木为代理兵部尚书,佩戴虎符,出使马答儿的阴。二十四日,赐给侍从皇帝的探马赤军购买马匹的钱钞十二万锭。二十六日,设立掌谒司,掌管皇太后的宝印,秩禄为四品,任命宦官担任。赐给贵赤亲军的贫困户钱钞四万一千五百余锭。二十九日,把诸侯王出伯所统辖的探马赤军、红袄军各一千人隶属于西平王奥鲁赤。设置各路的阴阳教授,仍旧禁止阴阳先生与诸侯王、驸马的府内交游。因为贵赤万户忽秃不花等人的部属被敌军所劫掠,赐给他们数额同等的钱钞。当月,真定路的平山、灵寿等县有虫吃桑叶。

  闰初二,在五台山为皇太后建造佛寺,任命前工部尚书涅只为将作院使,执掌工部的事务;燕南河北道肃政廉访使宋德柔任工部尚书,监督其工程;以大都、保定、真定、平阳、太原、大同、河间、大名、顺德、广平十个路供应其所需要的物资。初九,木星干犯房宿天区。初十,太阴星干犯平道星。设立梭厘招讨使司,任命答而忽带为招讨使,佩戴虎符。十一日,太阴星干犯亢宿天区。十三日,太阴星掩蔽房宿。十五日,撤销打捕鹰房总管府,以及司籍库、周用库、薄敛库等府库,以及徽州路冶银场。各地盐使司的盐场改设司令、司丞。仍旧免除大都今年的田租。放宽甘州的酒禁。十六日,河南行省亏损两淮备办的盐十万引、钱钞五千锭,派遣扎剌而带等前往审讯确实,命令根据其罪行的轻重处治。陕西行省增加结余的盐钞钱一万二千五百余锭,山东都转运使司别思葛等增加结余的盐钞钱四千余锭,各赐给衣服以表彰他们的才能。南方人洪幼学献上封奏之事,胡说五种运会,将他处以笞刑而遣出。十八日,塔即古阿散因犯法被处死。下诏禁止行省、行泉府司抽取市舶商的货物,并共同隐匿那些珍贵精细的。二十四日,派遣爱牙赤核实高丽国的储备粮。平阳的百姓控告诸侯王小薛、曲列失伯的部下恣意横行,派遣官员前去审讯。赐予安南国王陈益稷钱钞一千锭。当月,兰州黄河上下三百余里清了三日。

  五月初五,因为鲁国大长公主在应昌建造佛寺,赐给钱钞一千锭、黄金五十两。命令麦术丁、何荣祖等订正铨选制度。五月初六,把忙兀部的别..流放到江西,命他跟随月底迷失讨伐贼寇。五月初七,诏令各行省只保留儒学提举司一处,其余的全部撤销。把江南的平阳等县升格为州。以户数作为区别,户数达到四万五万的为下州,达到五万至十万的为中州。下州设官五员,中州设官六员。一共有中州二十八个,下州十五个。又因为户数不足定额,把连州路降格为连州。加重对挑唆造假钞人的罪罚,告发的人仍旧优给赏赐,令狱中犯人供给赏钱。五月初八,撤销行大司农司。加授平章政事麦术丁为平章军国重事,中书右丞、参议中书省事何荣祖为昭文馆大学士,参与中书省事务。五月十一日,下诏从元贞元年五月以前拖欠未交的钱粮,一律停止征收。五月十四日,太阴星干犯斗宿天区。五月二十一日,因为诸侯王阿只吉部贫穷,赐给钱钞二十万锭。江浙行省大臣铁木而不服从诏令,派遣官员斥责他。五月二十三日,任命伯颜之子买的为枢密院佥事。太后说买的之父为王室尽心,想让他代替其父的官职,皇帝认为他的年龄还小,因而才有这项任命。诏令把农桑生产以水为利晓谕朝内外。巩昌府的金州、西和州、会州降下冰雹,麦禾无收。饶州、镇江、常州、湖州、平江、建康、太平、常德、澧州均发生水灾。

  六月初五,济南路的历城县大清河泛滥,冲毁了民房。初九,高丽国王王日巨请求担任太师中书令,皇帝不允。因为靠近边境的差役繁重,以及水灾的缘故,免除咸平府百姓八百户今年的赋税。诏令辽阳行省进献海东青鹘快传驿站二十四处,每处驿站供给牛六头,驿使食米五石,鹰食羊五头。又加狗传驿站十二处,每个驿户供给钱钞十锭。十一日,翰林学士承旨董文用等进奉《世祖实录》。十二日,江西行省所辖的州郡因为大水,庄稼无收,百姓缺粮,令地方官署和廉访司官员赈济饥民,并放宽江河湖泊的禁令,听任百姓渔猎。把沅州升格为路,把靖州隶属于该路。派遣使臣与各行省的官员就地升迁提拔边远地区六品以下的官员。合并左右两江宣慰司都元帅府、宣抚司为广西两江道宣慰司都元帅府,以静江作为治所,并分管邕州。敕令:“凡是上奏封事的,命中书省打开封口审察,然后上奏皇帝。”诏令河西的僧侣交纳租税。二十日,在西川设立蒙古军都元帅府,直接隶属于枢密院,任命阿剌铁木而、岳乐罕共同担任都元帅,佩戴虎符。河西陇北道廉访司审讯张万户犯法之事,西平王奥鲁赤阻挠这件事。皇帝命令劝谕他。二十一日,因为安西王部下出征士兵的妻儿缺粮,赐给粮食二千石。昭州、贺州、藤州、邕州、澧州、全州、衡州、柳州、吉州、赣州、南安等地的蛮寇作乱,因为掌管军民事务的官员防御不严,安抚的文书不到,均责成他们令蛮寇投降。驸马济宁王蛮子台私自杀死罪囚,御史台大臣认为他专权随意,皇帝有旨谕示蛮子台,令他懂得。二十七日,设立西域卫亲军都指挥使司,任命迷而的斤为都指挥使。当月,汴梁路发生蝗灾,利州、盖州发生螟害,泰安、曹州、济宁路发生水灾,巩昌、环州、庆阳、延安、安西发生旱灾。

  秋季,七月初三,迁移甘州、凉州的御匠五百余户到襄阳。诏令江南的地租用钱钞交纳。初五,太阴星干犯亢宿天区。停止追究原先拖欠未交的租税。普颜怯里迷失公主等都把他们部下贫困的情况前来陈告,赐给钱钞总计为四十九万余锭。御史台大臣上奏说“:内地盗贼作乱的很多,都是由于国家赦免宽容他们造成的。请命令中书省制定条令规格,督促责成部属,在限定的日期内灭尽盗贼。”皇帝批示说:“可行。”初七,下诏申令朝内外说:“有兼通儒书和吏治的人,各路举荐上来,各道廉访司每年举荐二人,行省御史台委派官员立法考试,考中课程的即录用;所举荐不公正,将举荐者治罪。在职的官员按照贪赃罪论处,再次犯法的罪加二等。仓库官吏盗窃其所监守的钱粮,价值一贯以下的处以笞刑,达到一贯的处以杖刑,二十贯以上罪加一等,达到一百二十贯的判徒刑一年,每三十贯加刑半年,二百四十贯判徒刑三年,满三百贯的判处死刑。计算赃款以至元的交钞为标准。”派给江南行御史台守护军一百名。减少海南屯田军的一半,让他们返回本营。诏令增加给予诸军药物的价钱。初十,设立肇州屯田万户府,任命辽阳行省左丞阿散掌管万户府事务。十二日,木星干犯房宿天区。赐给塞外的贫民钱钞二万四千锭。十七日,赐给刘国杰玉带锦衣,以表彰他的战功。十九日,因为秃秃合的部属贫穷,赐给他钱钞十万锭。二十六日,朱永福、边珍裕因为散布妖言被处死。大断事官的公文原来用蒙古文,敕命改用汉字。三十日,诏令把江南诸路的天庆观改为玄妙观,砸毁其所供奉的宋太祖神主。大都、辽东、东平、常德、湖州武卫的屯田发生水灾,隆兴路发生雹灾,太原、平阳、安丰、河间等路发生旱灾。

  八月初七,太阴星干犯牛宿天区。初十,太阴星干犯垒壁阵星。十九日,缅国进贡驯象三头。二十一日,赈济辽阳遭受水灾的百姓两个月粮食。二十七日,任命驸马那怀执掌枢密院事务。金州、复州的屯田有虫吃庄稼,汴梁、安西、真定等路发生旱灾,平江、安丰等路发生大水。

  九月初三,皇帝从上都抵达京师。初四,采纳帝师的建议,释放处以死刑的囚徒三人,处以杖刑以下罪罚的四十七人。初七,因为八撒而建造私宅,赐给他盐一万引。下诏运米十万石到榷场原来的仓库里,以备北部边塞之用。因为探马赤军的士兵所到之处骚扰百姓,令合伯前去镇抚,有犯法的士兵则将其主将治罪。初八,撤除四川的淘金户四千人,让他们返回原籍,将最初献策淘金者治罪。初九,撤销宁夏路行中书省,把它的事务合并到甘肃行省。十六日,爪哇国派遣使臣前来贡献地方特产。十八日,赐给桓州的甲匠粮米一千石。二十一日,湖州司狱郭王巳控告浙西廉访司佥事张孝思多取官粮补贴,张孝思把郭王巳关进监狱。行御史台命监察御史杨仁前去审讯,而江浙行省平章政事铁木而却把张孝思逮捕到行省讯问,又命他的属官和杨仁共同审讯郭王巳的事情,杨仁不同意,行御史台将此事奏闻朝廷。皇帝诏令中书省御史台派官员前去审讯,张孝思、郭王己自承诬陷之罪以后,均处以杖刑。诸侯王小薛的部众扰害百姓,派遣官员前去讯问,将其中犯法较重的处以杖刑,其余的听凭小薛责罚他们。二十三日,太阴星干犯轩辕星座。二十七日,太阴星干犯平道星。宣德府发生水灾,军民缺粮,赐给两个月口粮。武卫的万盈屯以及延安路降下严霜冻死庄稼,高邮府、泗州、贺州发生旱灾,平江、庐州等路发生水灾。

  冬季,十月初三,在太庙进行祭祀。中书省大臣上奏说“:去年世祖、皇后、裕宗的神主附祭于太庙,以绢绫书写代替玉册。如今玉册、玉宝制成,请送进各个祭室。”皇帝说:“祭享宗亲的典礼,祖宗没有实行过。希望奉献玉册的时候,我亲自进行祝祷。”命祭献的官员引导皇帝进入太庙。给予江浙、河南巡逻私盐的南军武器甲仗。十三日,因为西北的叛王将从吐蕃侵入,命令平章军国重事答失蛮前往征讨,并敕令便宜行事总帅发兵一千人随行,听由答失蛮节制、调遣。十四日,中书省、御史台大臣上奏说“:江浙行省平章政事明里不花陈奏行御史台官员执行公务不便的事情,臣等商议,请求从今以后监察御史有所检察审核的案子,由州县官和本路长官共同讯问,路长官和宣慰司共同讯问,宣慰司官员与行中书省共同讯问。”皇帝批示说“:可以。”诏令:诸侯王、驸马部属的百姓已经隶属于军籍的,不得强迫他们返回本部。十九日,赐给各卫贫穷的士兵钱钞,共二万九千三百余锭。二十一日,水星干犯房宿天区。二十二日,水星干犯键闭星。二十三日,赐给诸侯王巴撒而、火而忽答孙、秃剌三部钱钞共四万八千五百余锭。二十七日,因为博而赤、答剌赤一类人贫穷,赐给他们钱钞二万九千余锭。二十八日,太白金星白昼出现。太阴星干犯房宿天区。遣送安南朝贡使陈利用等返回他们本国,下诏晓谕陈日火尊。

  十一月初四,太白金星行经天宇并干犯垒壁阵星。十一日,设置江浙行省检校官二名。设立江浙金银洞冶转运使司。十五日,太阴星干犯井宿天区。十六日,毯阳酋长的哥哥脱杭捧于、法而剌酋长的弟弟密剌八都、阿鲁酋长的弟弟脱杭忽先等,各自奉上金粉书写的表章前来觐见。十七日,太阴星干犯鬼宿天区。十八日,赐给阿鲁酋长虎符。二十三日,赐给安西王甲胄、枪挝、弓箭、箭囊弓袋等,总共十五万八千二百多件。二十八日,把赣州路的宁都、会昌二县升格为州,把石城县隶属于宁都,瑞金县隶属于会昌。诏令江浙行省登记隐瞒遗漏的官田,并审核查处有钱有势而逃避徭役的民户。

  十二月初一,派遣集贤院使阿里浑撒里等在司天台祭星。初四,因为驸马阿不花所部百姓贫穷,赐给钱钞一万锭。赐给诸侯王押忽秃、忽剌出、阿失罕等黄金各二百五十两、钱钞五百锭。十七日,太阴星干犯轩辕星座。荆南的僧人晋昭等伪造佛书,有大逆不道的话,被处死。二十日,诏令大都路,凡属官府雇佣工匠,征收税钱等,命各类民户与一般百姓平均承担。赐给诸侯王不颜铁木儿、阿八也不干黄金各五百两、白银五千两、钱钞二千锭、绢帛各二百匹,其未成年的幼王减少五分之一。因为各道的八名廉访司官员每人都有一枚印信,命收回其中的三枚。二十五日,太阴星干犯天江星。赐给帝师饰有双龙钮键的玉印。也速带而的军队因为李王..之乱而去了山东,其原来的驻地被人开垦,年岁久了成为他人的产业,双方争吵诉讼不停。命令另以境内的荒田给予也速带而,在籍的正军每人五顷,余下的士卒每人二顷,已经够数不再给。降低海运粮食的运费钱一贯,计每石的运费为六贯零五百文,著明为法令。把住在缙山的乞里乞思等部的百姓迁移到山东,把农田、耕牛和种子给他们。二十八日,禁止诸侯王随意征召官府的官吏。三十日,下诏免除军器匠户的徭役。

  这一年,判处死刑的罪犯三十人。