目录

  1. 诗词大全
  2. 先秦
  3. 屈原
  4. 大招

魂乎归来!恣所尝只。

出自 [ 先秦 ] 屈原《大招》

青春受谢,白日昭只。

四季交替春天降临,太阳是多么灿烂辉煌。
谢:离去。受谢,是说春天承接着冬天离去。

春气奋发,万物遽只。

春天的气息蓬勃奋发,万物繁荣急遽地生长。
遽:竞争。

冥凌浃行,魂无逃只。

遍地是冬天的余阴残冰,魂也没有地方可以逃亡。
冥:幽暗。凌:冰。浃:周遍。

魂魄归来!无远遥只。

魂魄归来吧!不要去遥远的地方。

魂乎归来!无东无西,无南无北只。

魂啊归来吧!不要去东方和西方,也不要去南方和北方。

东有大海,溺水浟浟只。

东方有苍茫大海,沉溺万物浩浩荡荡。
溺水:谓水深易沉溺万物。浟浟:水流的样子。

螭龙并流,上下悠悠只。

没角的螭龙顺流而行,上上下下出波入浪。
并流:顺流而行。

雾雨淫淫,白皓胶只。

迷雾阵阵淫雨绵绵,白茫茫像凝结的胶冻一样。
皓胶:本指冰冻的样子,这里指雨雾白茫茫,像凝固在天空一样。

魂乎无东!汤谷寂寥只。

魂啊不要去东方!旸谷杳无人迹岑寂空旷。
汤谷:即"旸谷",传说中的日出之处。

魂乎无南!南有炎火千里,蝮蛇蜒只。

魂啊不要去南方!南方有烈焰绵延千里,蝮蛇蜿蜒盘绕长又长。
炎火千里:据《玄中记》载,扶南国东有炎山,四月火生,十二月灭,余月俱出云气。蜒:长而弯曲的样子。

山林险隘,虎豹蜿只。

山深林密充满险阻。虎豹在那儿逡巡来往。
蜿:行走的样子。

鰅鳙短狐,王虺骞只。

鰅鳙短狐聚集害人,大毒蛇王虺把头高扬。
鰅鳙短狐:都是善于害人的怪物。王虺:大毒蛇。骞:虎视眈眈。

魂乎无南!蜮伤躬只;

魂啊不要去南方!鬼蜮含沙射影把人伤。
蜮:含沙射影的害人怪物。

魂乎无西!西方流沙,漭洋洋只。

魂啊不要去西方!西方一片流沙到处都是,无边无际渺渺茫茫。

豕首纵目,被发鬤只。

猪头妖怪眼睛直着长。毛发散乱披在身上。
纵目:眼睛竖起。鬤:毛发散乱的样子。

长爪踞牙,诶笑狂只。

长长的爪子锯齿般的牙,嬉笑中露出疯狂相。
踞牙:踞,当作"锯";锯牙,言其牙如锯也。诶:同"嬉"。

魂乎无西!多害伤只。

魂啊不要去西方!那儿有很多东西把人伤。

魂乎无北!北有寒山,趠龙赩只。

魂啊不要去北方!北方有寒冷的冰山。烛龙身子通红闪闪亮。
逴龙:即"烛龙",神话传说中人面蛇身的怪物。逴,古音同"烛"。赩:赤色。

代水不可涉,深不可测只。

一条代水不能渡过,水深无底没法测量。
代水:神话中的水名。

天白颢颢,寒凝凝只。

天空飞雪一片白茫茫,寒气凝结四面八方。
颢颢:闪光的样子,这里指冰雪照耀的样子。

魂乎无往!盈北极只。

魂啊不要前去!冰雪堆满北极多么荒凉。

魂魄归来!闲以静只。

魂魄归来吧!这里悠闲自在清静安康。

自恣荆楚,安以定只。

在荆楚故国可以自由自在,不再飘泊生活能够安定。
自恣:随心所欲。

逞志究欲,心意安只。

万事如意随心所欲,无忧无虑心神安宁。
逞:施展。究:极尽。

穷身永乐,年寿延只。

终身都能保持快乐,延年益寿得以长命。
穷身:终身。

魂乎归来!乐不可言只。

魂魄归来吧!这里的欢乐说不尽。

五谷六仞,设菰梁只。

五谷粮食高堆十几丈,桌上雕胡米饭满满盛。
六仞:谓五谷堆积有六仞高。仞,八尺。设:陈列。菰粱:雕胡米,做饭香美。

鼎臑盈望,和致芳只。

鼎中煮熟的肉食满眼都是,调和五味使其更加芳馨。
臑:煮烂。盈望:满目都是。和致芳:调和使其芳香。

内鸧鸽鹄,味豺羹只。

鸧鹒鹁鸠天鹅都收纳,再品味鲜美的豺狗肉羹。
内:同"肭",肥的意思。鸧:鸧鹒,即黄鹂。味:品味。

魂乎归来!恣所尝只。

魂魄归来吧!请任意品尝各种食品。

鲜蠵甘鸡,和楚酪只。

新鲜甘美的大龟肥鸡,和上楚国的酪浆滋味新。
蠵:大龟。酪:乳浆。

醢豚苦狗,脍苴蒪只。

猪肉酱和略带苦味的狗肉,再加点切细的香菜茎。
醢(海):肉酱。苦狗:加少许苦胆汁的狗肉。脍:切细的肉,这里是切细的意思。苴蒪:一种香莱。

吴酸蒿蒌,不沾薄只。

吴国的香蒿做成酸菜,吃起来不浓不淡口味纯。
蒿蒌:香蒿,可食用。沾:浓。薄:淡。

魂兮归来!恣所择只。

魂魄归来吧!请任意选择素蔬荤腥。

炙鸹烝凫,煔鹑敶只。

火烤乌鸦清蒸野鸭,烫熟的鹌鹑案头陈。
鸹:乌鸦。凫:野鸭。煔:把食物放入沸汤中烫熟。

煎鰿膗雀,遽爽存只。

煎炸鲫鱼炖煨山雀,多么爽口齿间香气存。
鰿:鲫鱼。臛:肉羹。遽:通"渠",如此。爽存:爽口之气存于此。

魂乎归来!丽以先只。

魂魄归来吧!归附故乡先来尝新。
丽:附着、来到。

四酎并孰,不涩嗌只。

四重酿制的美酒已醇,不涩口也没有刺激性。
酎:醇酒。四酎,四重酿之醇酒。孰:同"熟"。歰嗌:涩口剌激咽喉。

清馨冻饮,不歠役只。

酒味清香最宜冰镇了喝,不能让仆役们偷饮。
不歠役:不可以给仆役低贱之人喝。

吴醴白蘖,和楚沥只。

吴国的甜酒曲蘖酿制,再把楚国的清酒掺进。
醴:甜酒。白蘖:米曲。沥:清酒。

魂乎归来!不遽惕只。

魂魄归来吧!不要惶悚恐惧战战兢兢。

代秦郑卫,鸣竽张只。

代秦郑卫四国的乐章,竽管齐鸣吹奏响亮。
代秦郑卫:指当时时髦的代、秦、郑、卫四国乐舞。

伏戏《驾辩》,楚《劳商》只。

伏羲氏的乐曲《驾辩》,还有楚地的乐曲《劳商》。
伏戏:印伏羲,远古帝王。驾辩:乐曲名。劳商:曲名。

讴和《扬阿》,赵萧倡只。

合唱《扬阿》这支歌,赵国洞箫先吹响。
扬阿:歌名。

魂乎归来!定空桑只。

魂魄归来吧!请你调理好宝瑟空桑。
定:调定。空桑:瑟名。

二八接舞,投诗赋只。

两列美女轮流起舞,舞步与歌辞的节奏相当。
二八:女乐两列,每列八人。接:连。接舞,指舞蹈此起彼伏。投诗赋:指舞步与诗歌的节奏相配合。投,合。

叩钟调磬,娱人乱只。

敲起钟调节磬声高低,欢乐的人们好像发狂。
乱:这里指狂欢。

四上竞气,极声变只。

各国的音乐互相比美,乐曲变化多端尽周详。
四上:指前文代、秦、郑、卫四国之鸣竽。竞气:竞赛音乐。

魂乎归来!听歌譔只。

魂魄归来吧!来欣赏各种舞乐歌唱。
撰:具备。此句谓各种音乐都具备。

朱唇皓齿,嫭以姱只。

美人们唇红齿白,容貌倩丽实在漂亮。
嫭:美丽。姱:美丽。

比德好闲,习以都只。

品德相同性情娴静,雍容高雅熟悉礼仪典章。
比德:指众女之品德相同。好闲:指性喜娴静。习:娴熟,指娴熟礼仪。都:指仪态大度。

丰肉微骨,调以娱只。

肌肉丰满骨骼纤细,舞姿和谐令人神怡心旷。

魂乎归来!安以舒只。

魂魄归来吧!你会感到安乐舒畅。

嫮目宜笑,娥眉曼只。

美目秋波转巧笑最动人,娥眉娟秀又细又长。
嫮:同"嫭",美好的意思。

容则秀雅,稚朱颜只。

容貌模样俊美娴雅,看她细嫩的红润面庞。
则:模样。

魂乎归来!静以安只。

魂魄归来吧!你会感到宁静安详。

姱修滂浩,丽以佳只。

美艳的姑娘健壮修长,秀丽佳妙仪态万方。
滂浩:广大的样子,这里指身体健美壮实。

曾颊倚耳,曲眉规只。

面额饱满耳朵匀称,弯弯的眉毛似用圆规描样。
曾颊:指面部丰满。曾,重。倚耳:指两耳贴后,生得很匀称。规:圆规。

滂心绰态,姣丽施只。

心意宽广体态绰约,姣好艳丽打扮在行。
滂心:心意广大,指能经得起调笑嬉戏。

小腰秀颈,若鲜卑只。

腰肢细小脖颈纤秀,就像用鲜卑带约束一样。
鲜卑:王逸注:"衮带头也。言好女之状,腰支细少,颈锐秀长,靖然而特异,若以鲜卑之带约而束之也。"

魂乎归来!思怨移只。

魂魄归来吧!相思的幽怨会转移遗忘。

易中利心,以动作只。

她们心中正直温和,动作优美举止端庄。
易中利心:心中正直温和。易,直;利,和。

粉白黛黑,施芳泽只。

白粉敷面黛黑画眉,再把一层香脂涂上。
泽:膏脂。

长袂拂面,善留客只。

举起长袖在面前拂动,殷勤留客热情大方。

魂乎归来!以娱昔只。

魂魄归来吧!晚上还可以娱乐一场。
昔:晚上。

青色直眉,美目媔只。

有的姑娘长着黑色直眉,美丽的眼睛逸彩流光。
青色:指用黛青描画的眉毛。直眉:双眉相连。直,同"值"。媔:眼睛美好的样子。

靥辅奇牙,宜笑嘕只。

迷人的酒涡整齐的门牙,嫣然一笑令人心舒神畅。
靥辅:脸颊上的酒涡。奇牙:门齿。嘕(嫣):同"嫣",笑得好看。

丰肉微骨,体便娟只。

肌肉丰满骨骼纤细,体态轻盈翩然来往。
便娟:轻盈美好的样子。

魂乎归来!恣所便只。

魂魄归来吧!你爱怎么样就怎么样。
恣所便:随您的便,任你所为。

夏屋广大,沙堂秀只。

这里的房屋又宽又大,朱砂图绘厅堂明秀清妍。
夏屋:大屋。夏,同"厦"。沙堂:用朱砂图绘的厅堂。

南房小坛,观绝霤只。

南面的厢房有小坛,楼观高耸超越屋檐。
房:堂左右侧室。观:楼房。霤:指屋檐。绝溜,超过屋檐,形容楼高。

曲屋步壛,宜扰畜只。

深邃的屋宇狭长的走廊,适合驯马之地就在这边。
曲屋:深邃幽隐的屋室。步壛:长廊。壛同"檐"。扰畜:驯养马畜。

腾驾步游,猎春囿只。

或驾车或步行一起出游,射猎场在春天的郊原。
腾驾:驾车而行。

琼轂错衡,英华假只。

玉饰的车毂金错的车衡,光彩夺目多么亮丽鲜艳。
琼毂:以玉饰毂。错衡:以金错饰衡。衡,车上横木。假:大。

茝兰桂树,郁弥路只。

一行行的茝兰桂树,浓郁的香气在路上弥漫。

魂乎归来!恣志虑只。

魂魄归来吧!怎样游玩随您的意愿。

孔雀盈园,畜鸾皇只!

羽毛鲜艳的孔雀满园,还养着稀世的凤凰青鸾。

鵾鸿群晨,杂鶖鸧只。

鵾鸡鸿雁在清晨啼叫,水鹜鸧鹒的鸣声夹杂其间