月
池上与桥边,难忘复可怜。
桥边的池水里的月亮,真是难忘惹人恋爱。
帘开最明夜,簟卷已凉天。
帘子在明亮的夜晚打开,竹帘卷起时已经是很凉的天气了。
簟:竹帘。
流处水花急,吐时云叶鲜。
月光流转处水花湍急,婵辉倾吐出来使得云朵也有了光彩。
云叶:云朵。
姮娥无粉黛,只是逞婵娟。
月中的女神不施粉黛,她的美貌全靠这月光了。
姮娥:神话中的月中女神。婵娟:月亮。
《赠宗鲁筇竹杖》
翻译
桥边的池水里的月亮,真是难忘惹人恋爱。
帘子在明亮的夜晚打开,竹帘卷起时已经是很凉的天气了。
月光流转处水花湍急,婵辉倾吐出来使得云朵也有了光彩。
月中的女神不施粉黛,她的美貌全靠这月光了。
注释
簟:竹帘。
云叶:云朵。
姮娥:神话中的月中女神。婵娟:月亮。
猜你喜欢
雨霖铃
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?